【古诗三百首】古诗《行行重行行》原文赏析

2022-11-26 22:11:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【古诗三百首】古诗《行行重行行》原文赏析》,欢迎阅读!
古诗,行行,百首,赏析,原文
【古诗三百首】古诗《行行重行行》原文赏析

行行重行行 朝代:两汉 作者:佚名 原文:

行行Behren行,与君生离别。 相去万余里,各在天一涯。 道路力阻且短,会面恩所述? 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相类日已远,衣带日已缓。 浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人旧,岁月忽已晚。 弃捐勿复道,努力加餐饭。 释义

你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。 从此你我之间距离千万里,我在天这头你就在天那头。 路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候? 北马南来仍然憧憬着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。 彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。 荡漾游云盖住了太阳,他乡的游子不敢回去还。 只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。

除了许多心里话都不说道了,只愿意你多早日康复切莫受到饥寒。 注释

⑴轻(chóng):又。这句就是谢雷县而远不止。


⑵生别离:是“生离死别”的意思。屈原《九歌?少司命》:“悲莫悲兮生别离。” ⑶相类:距离,嗟乎。 ⑷涯:方。 ⑸力阻:艰辛。 ⑹胡马:北方所产的马。

⑺越鸟:南方所产的鸟。“胡马倚北风,越鸟朝南枝”,就是当时习用的比喻,隐喻留恋故乡的意思。 ⑻已:同“以”。 ⑼离:长。

⑽缓:宽松。这句意思是说,人因相思而躯体一天天消瘦。 ⑾顾返:还抵,回家。刘,抵也。反,同抵。

⑿“老”,并非实指年龄,而指消瘦的体貌和忧伤的心情,是说心身憔悴,有似衰老而已。

“晚”,指行人归家,岁月已晚,说明春秋忽新陈代谢,春草又一年,暗喻青春极易

⒀弃捐:抛弃。

⒁这两句的意思就是说道这些都招女不必再说了,只期望你出外早日康复;一说道就是指这些都招女不必再说,自己必须不懈努力早日康复自己,静待后日相见。 鉴赏

这就是一首在东汉末年动荡不安岁月中的春草乱离之歌。尽管在流传过程中丧失了作者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陈绎《诗谱》),念之并使人悲感无端,反反复复低徊,为女主人公真诚痛苦的爱情呼唤所敬佩。

首句五字,连叠四个“行”字,仅以一“重”字绾结。“行行”言其远,“重行行”极言其远,兼有久远之意,翻进一层,不仅指空间,也指时间。于是,复沓的声调,迟缓的节奏,疲惫的步伐,给人以沉重的压抑感,痛苦伤感的氛围,立即笼罩全诗。“与君生别离”,这是思妇“送君南浦,伤如之何”的回忆,更是相思之情再也压抑不住发出的直白的呼喊。诗中的“君”,当指女主人公的丈夫,即远行未归的游子。

与君一别,音讯茫然:“相类万余里”。相隔万里,思妇以君行处天涯;游子离家万里,以故乡与思妇为天涯,所谓“各在天一涯”也。“道路力阻且短”总貌句而去,“力


本文来源:https://www.wddqxz.cn/4e1fa706ab956bec0975f46527d3240c8547a17a.html

相关推荐