【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《李白《早发白帝城》古诗原文翻译赏析》,欢迎阅读!
李白《早发白帝城》古诗原文翻译赏析
《早发白帝城》 是唐代伟大诗人李白在流放途中遇赦返回时 所创作的一首七言绝句, 是李白诗作中流传最广的名篇之一。 诗 人是把遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、 顺水行舟的流畅轻 快融为一体来表达的。全诗不无夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊 世骇俗,但又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。 两岸
猿声啼不住,轻舟已过万重山。
注释: 白帝城:故址在今四川省奉节县白帝山上。它下临长江,距 三峡西口夔门极近。白帝山虽不高峻,但从江船仰望,却仿佛城 接云霞。 杨齐贤注:“白帝城, 公孙述所筑。 初,公孙述至鱼复, 有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城” 。 王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正 指巫山之云也”。前人或以此诗为李白青年出蜀时所作。然细审 “千里江陵一日还”诗意,可知曾从江陵上三峡,此当为返还之 作。应是乾元二年 (759) 被流放夜郎途中, 到白帝城时忽遇赦命, 即回舟抵江陵时所作。
辞:别,离开。这里指出发。
白帝:白帝城。 彩云间:因白帝城在白帝山上, 地势高耸,从山下江中仰望, 仿佛耸人云间。
千里:白帝城到江陵约六百余里,这儿说千里,是大略的说 法,形容两地相距之远。
江陵:今湖北江陵县。从白帝城到江陵约一千二百里,其间 包括七百里三峡。 《水经注》卷三四《江水》 “自三峡七百里中, 两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不 见曦月。至于夏水襄陵, 沿泝阻绝。 或王命急宣, 有时朝发白帝, 暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。……每至 晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀 啭久绝。故渔者歌曰: ' 巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳 ' 。” 啼:鸣叫,猿的叫声象啼哭。
轻舟:指载得轻行得快的船。 译诗、诗意:
唐•李白
1 早晨告别朝霞缭绕的白帝城 , 一日间行程千里回到江陵。 两耳边仍然响着沿岸猿叫声 , 轻轻的船儿早已越过千山万岭。
2 清晨辞别彩云里的白帝城, 一天时间就到达千里江陵。 两 岸的
猿猴不住声地啼叫,轻快客船飞过了青山万重。
3 清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一 日时间。两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过 万重青山。
简析:
唐肃宗乾元二年 (公元 759 年)春,李白因永王李璘案, 流放 夜郎,取道四川赴贬地。行至白帝城,忽闻赦书,惊喜交加,旋 即放舟东下江陵。 这首七绝诗抒写了当时喜悦畅快的心情——旭 日东升,光芒四射,彩霞万朵,诗人怀着喜悦的心情,匆匆告别 白帝城。船似箭发,千里水路朝发夕至,一天就到了江陵。两岸 猿声,啼个不住,身在这如脱弦之箭的船上, 心情是何等兴奋啊。 小舟轻快,顺流而下,很短时间,就穿过了万重之山。这首诗气 势奔放,描写生动,如行云流水,一泻千里,一气呵成,自为神 来之作,快诗快语令人百读不厌,为传诵千古的佳作。
评点:
肃宗乾元二年 (759 年) 三月,李白流放夜郎,取道四川赴贬 地,行至夔州白帝城,遇赦得还。李白忽闻赦书,惊喜交加,旋 即放舟下江陵,故诗题又作“下江陵” 。 本诗是一篇富于意境的 经典名篇, 诗人把疾迅的舟行和两岸景色风物融为一体, 通过飞 舟疾下的画面生动表现了他获赦的喜悦欢快心情。
首句写早上开船时的情景: 诗人清晨辞别江边山顶上的白帝 城,此刻白帝城云雾缭绕, 云雾在初升的太阳的照耀下显得色彩 缤纷,非常漂亮。诗人从山下仰望,白帝城就像藏在彩云中间一 样。“彩云间”三字,极写白帝城的高峻,为全篇写船下水行快 做好铺垫。 这一句同时交代了辞别的时间是彩云萦绕的早晨。 诗 人在这曙光初灿的清晨,告别白帝城,兴奋之情溢于言表。
第二句紧承上句,写江陵之远,舟行之迅速。 “千里”形容 路程之远,“一日”说明行舟之快。 “千里”和“一日” ,诗人用 空间之远与时间之短做悬殊对比, 更加突写了船快。 更妙的还是 “还”字,将诗人急于“回家”的急切心情表现得淋漓尽致,也 隐隐透露出诗人遇赦还乡的喜悦。
三、四句转到对途中两岸景物的描绘上, 实际上是对上句的 具体描述。古时长江三峡,常有高猿长啸,然而何以“啼不住” 呢?只因舟行如飞,两岸风光目不暇接,诗人听着不绝于耳的猿 啼声,不知不觉, “轻舟已过万重山” 。“轻”字再次强调舟行之 快,从中可以看出诗人
心情舒畅、 归心似箭。“猿啼不住” 与“轻 舟已过”相互映衬,描绘出一幅雄伟壮丽的锦绣山河图,表达了 诗人不畏艰难险阻、毅然前进的胸襟和气概。
全诗洋溢着诗人经过艰难困苦之后突然迸发的一种激情, 雄 峻而欢悦,使人神远。
赏析:
唐肃宗乾元二年 (759) 春天,李白因永王璘案,流放夜郎, 取道四川赴贬地。行至白帝城,忽闻赦书,惊喜交加,旋即放舟 东下江陵,故诗题一作“下江陵” 。此诗抒写了当时喜悦畅快的 心情。
首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇写下水 船走得快这一动态蓄势。 不写白帝城之极高, 则无法体现出长江 上下游之间斜度差距之大。 白帝城地势高入云霄, 于是下面几句 中写舟行之速、行期之短、耳 (猿声)目(万重山 )之不暇迎送,才 一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦冥转为光 明的大好气象, 而诗人便在这曙光初灿的时刻, 怀着兴奋的心情 匆匆告别白帝城。
第二句的“千里”和“一日” ,以空间之远与时间之暂作悬 殊对比,自是一望而知 ; 其妙处却在那个“还”字上—“还” ,归 来也。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐 透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得 俨如回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得细细玩味。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/4dd4c7b03369a45177232f60ddccda38366be176.html