【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《部编语文七下第二单元 8.木兰诗 学霸笔记》,欢迎阅读!
第二单元 第8课 木兰诗 2.疑难探究
1.“雄兔脚扑朔”等四句该如何理解? 重点归纳
第一,应该先明确这是一个生动的比喻。前两句1.作家作品
《木兰诗》,北朝乐府民歌,选自宋朝郭茂倩编的写兔子在静卧时外在行为举止区别很大,一眼就《乐府诗集》。这是一首优美的叙事诗,又称《木可以判别出雄雌;而当兔子一起奔跑时,就难以兰辞》。它与《孔雀东南飞》并称为我国诗歌史上分辨出性别了。以此比喻在日常生活中男女性别的“双璧”。郭茂倩(1041年-1099年),字德粲,特征明显,而在战场厮杀时,要分出男女就十分宋代郓州须城(今山东东平)人,编有《乐府诗困难了。第二,应该进一步思考作者为什么要用
这样一个比喻句结束全诗。首先,这个比喻十分集》等。
形象地解释了“火伴”们的惊讶,同时也是对读2.字词(句)清单
者必然产生的疑问做出一个合情合理的解答。其(1)字音
可汗(kèhán) 鞍鞯(ānjiān) 燕山(yān) 次,可以将这四句话看作是木兰对“火伴”的回.....
答。从这四句俏皮风趣的回答,我们可以看到木辔头(pèi) 戎机(róng) 胡骑(jì) 金柝....兰富有机趣智慧而又充满自豪的神态表情,还有
(tuò) 朔气(shuò) 红妆(zhuāng) 战袍...什么能比这四句话更有趣巧妙呢?真是个锦心绣(páo) 唧(jī) 机杼(zhù) 溅(jiān) 口的木兰姑娘!再次,用雄兔雌兔来比喻人之男女,...啾(jiū) 姊(zǐ) 云鬓(bìn) 著(zhuó) 恰是民歌语言运用的特点。这一机巧的比喻,使....
全诗为之增色,锦上添花。此外,这四句诗被认霍霍(huò) .为是吟唱者即叙事人对木兰的赞词,这种说法与
⑵通假字
将其视为木兰对“火伴”的回答的看法并不矛盾。
①对镜帖花黄 “帖”通“贴”。 .2.木兰代父从军,按常理应详写木兰代父从军的②出门看火伴 “火”通“伙”。 征战过程,但是《木兰诗》中的对战争过程却略.
写,这是为什么? ⑶一词多义
这首诗对木兰当户织时的心事重重,木兰准备行①市
装时的活动,木兰奔赴战场时的心态,木兰回家东市买骏马:集市 .
后家人的欢乐,木兰重着“女儿装”时的欣喜等愿为市鞍马:买 .内容,都写得不厌其繁,细致入微。对战斗过程
②将
的描写力求其简,十年生活,只用了几句话就交
将军百战死:高级将领 .代完了。作者不惜笔墨描绘的往往都是他所要着出郭相扶将:搀扶 力突出的。这首诗所要突出的正是对木兰的孝敬.
父母、勇于担当重任的性格的颂扬,所以,对残③帖
酷的战争,一笔带过,而对能够反映美好心灵的昨夜见军帖:文书,告示 .
内容则不惜笔墨。另外,这种繁简安排似乎还隐对镜帖花黄:通“贴”,粘上 .含了作者对美好生活的向往祝福,对战争的冷淡
④机
和远离。这样安排就起到了突出人物特征、表现
不闻机杼声:机器 .作者倾向的作用。 万里赴戎机:重要的事务 3.如何理解木兰这一人物形象? ..
木兰是中国文学史上一个不朽的人物形象。她是⑷古今异义
一个少女,又是一个金戈铁马的英雄。在国家需①木兰当户织 古义:门;今义:窗户。 .
要的时候,她挺身而出,驰骋沙场,立下汗马功②阿爷无大儿 古义:父亲;今义:爷爷。 .劳;胜利归来以后又谢绝高官,返回家园,重新
③雌兔眼迷离 古义:眯着眼;今义:模糊而难..从事和平劳动。她爱亲人也爱国家,把对国家对以分辨清楚。 亲人理责任感融合到了一起。木兰的形象,集中④但闻黄河流水 古义:副词,只;今义:转折体现了中华民族勤劳、善良、机智、勇敢刚毅淳.
朴的优秀品质。 连词。
⑤出郭相扶将 古义:外城;今义:多作姓氏。 3.写法借鉴 .
1.详略得当。这首叙事诗,有集中完整的故事情⑥双兔傍地走 古义:跑;今义:行走。 .节,在叙事上有详有略,详略得当。诗歌对木兰
解难探究 代父从军的缘由、离别、辞官还乡、家人团聚的1.中心主旨 内容写得详细。对出征前的准备及十年的征战内这首诗描绘了木兰代父从军和辞官还乡的不寻常容则写得简略。这样处理详略,不只为了求得行经历,歌颂了她深明大义、勇敢坚强、不贪图功文的变化,使结构疏密有致,主要是为了更好地名利禄、热爱田园生活的优秀品质。 刻画人物。
2.以细腻的心理刻画来塑造人物形象。木兰是一个云鬓花黄的女子,也是一位金戈铁马的英雄。诗歌对木兰的刻画形象生动,如第二段中对木兰心理刻画是全文最精彩的部分:“旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”这段描写展示了木兰丰富多彩的内心世界,表现木兰那少年缠绵的情怀。对一个初出远门的女子来说,既感到新鲜,又思念家乡,思念之情与爱国之情交织在一起,刻画出木兰毅然离家保国,不畏艰难险阻,勇往直前的英雄气概和刚强的性格。 4.诗文翻译
原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
译文:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。 问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。 到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上
路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/4a5e659367ce0508763231126edb6f1aff00711a.html