古诗重过何氏·山雨樽仍在翻译赏析

2022-10-03 23:10:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗重过何氏·山雨樽仍在翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗,山雨,赏析,翻译,何氏·
古诗重过何氏·山雨樽仍在翻译赏析

《重过何氏·山雨樽仍在》作者为唐朝诗人杜甫。其古诗全文如下: 山雨樽仍在,沙沉榻未移。 犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。 云薄翠微寺,天清皇子陂。 向来幽兴极,步屣过东篱。 【前言】 《重过何氏五首》是唐代大诗人杜甫的组诗作品。这五首诗写于春日,描述诗人再次拜访何将军的情景。其中第三首是茶诗,写作者在何氏山林的平台上饮茶,兴之所至,便倚石栏在桐叶上题诗,旁边有翡翠鸟、蜻蜓做伴,犹如一幅色调雅致的“饮茶题诗图” 【翻译】 一年来虽然经过山雨的冲刷,原来饮酒的地方依然还在,河之沙床因水涨往下跌落,但休息的床榻却没有移动。家犬亲昵地迎接我这位曾经在这里住过的客人,树上的老鸦见来了人,急忙展开翅膀护着走出鸟巢的幼鸟。远望终南山翠微寺淡云缭绕,皇子陂头天清日丽。我的寻幽兴致从来就很高,因此,信步过访到东篱游览。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/47877c56bb0d6c85ec3a87c24028915f804d84af.html

相关推荐