英语中大小便的委婉说法

2023-12-17 18:00:41   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语中大小便的委婉说法》,欢迎阅读!
中大,英语,委婉,小便,说法
英语中大小便的委婉说法



一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。以下为一些「禁忌」的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!

厕所

在美国一般都叫rest roombath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room ladies ‘room=powder room不过在飞机上,则叫 lavatory(盥洗室)在军中又叫 latrine至于 W.C.water closet)是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。也只有在咱中国,咱简称W.C,现在都流行美式英语,我们主要还是以口语为主!

解小便

最普通的说法是 to urinate(名词是 urination,如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:Will could you urinate in this cup?」医生或许也会问:Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)

此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak =to void = to empty 例如:

I need to piss(我们家最常用这句) = I have to take a leak.

How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?) 不过,小孩多半用 to pee(我在家也常用pee/我想Pee pee) 。例如: The boy needs to pee. 然而,「小便检查」又叫做 urine test因为这里的 urine 是化验的样品specimen 例如:Do I need a urine test?

注意to piss off 指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的短语,少用为妙。


如:

He pissed me off. = He made me angry.

He always pisses off at the society.(对社会不满)

解大便

一般是用 to make(或 havea bowel movement 如果看病,医生常问:Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」) 此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces=to take feces

不过,小孩多半是用 to make a poo poo(我想Poo poo/I want to shit,我常用的) to make a BM.

放屁

在美语里最常用的是 to expel gas to fart to make (或 passgas 例如:

医生有时问:「How often do you expel(或 make passgas?」(你放屁的次数很多吗?)

Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch

He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。) Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)

至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:

I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.

注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache

Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。) He haspersistentconstipation.(或 irregularity)(他经常便秘) He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或

He is having problem with irregularity.(或constipation); He has no bowel movement for the past few days.

He has bouts of diarrhea. =He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)


本文来源:https://www.wddqxz.cn/474f7e7fee630b1c59eef8c75fbfc77da26997a6.html

相关推荐