【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语中大小便的委婉说法》,欢迎阅读!
英语中大小便的委婉说法
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。以下为一些「禁忌」的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
厕所
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies ‘room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory(盥洗室),在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。也只有在咱中国,咱简称W.C,现在都流行美式英语,我们主要还是以口语为主!
解小便
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak =to void = to empty。 例如:
I need to piss(我们家最常用这句) = I have to take a leak.
How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?) 不过,小孩多半用 to pee(我在家也常用pee/我想Pee pee) 。例如: The boy needs to pee. 然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:Do I need a urine test?
注意:to piss off 指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的短语,少用为妙。 例
如:
He pissed me off. = He made me angry.
He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
解大便
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」) 此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces
不过,小孩多半是用 to make a poo poo(我想Poo poo/I want to shit,我常用的) 或 to make a BM.
放屁
在美语里最常用的是 to expel gas或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。) Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。) He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或 He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
He is having problem with irregularity.(或constipation); 或 He has no bowel movement for the past few days.
He has bouts of diarrhea. =He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/474f7e7fee630b1c59eef8c75fbfc77da26997a6.html