《马援少时》阅读答案及翻译(2019年广东省中考题)

2022-05-06 16:09:18   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《马援少时》阅读答案及翻译(2019年广东省中考题)》,欢迎阅读!
马援,少时,广东省,考题,答案
阅读文言文,回答问题。

马援少时,以家用不足辞其兄况,欲就边郡田牧。况曰:“汝大才当晚成良工不示人以朴且从所好。”遂之北地田牧。常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”后有畜数千头,谷数万斛,既而叹曰:“凡殖财产,贵其能赈施也,否则守钱虏耳!”乃尽散于亲旧。闻隗嚣好士,往从之。嚣甚敬重,与决筹策。

(选自《资治通鉴》)

1)下列各组句子中,划线词语意思相同的一项是( A. 以家用不足辞其兄况/蒙辞以军中多务 B. 遂之北地田牧/能以径寸之木 C. 穷当益坚/益慕圣贤之道

D. 闻隗器好士,往从之/客从外来,与坐谈 2)请用三条“/”给文中画线的句子断句。 汝大才当晚成良工不示人以朴且从所好

3)结合选文,说说隗嚣为什么敬重马援。

7.【答案】 1C

2)汝大才/当晚成/良工不示人以朴/且从所好。

3)因为马援①志向坚定(或常常对宾客说“穷当益坚”等);②赈施钱财(或分送财产给亲友故旧)。

【解析】【分析】A.告辞;推辞。B.到;的。C.更加。D.投奔;由。

2)这句话的大意是:你是大器晚成的人,能工巧匠不把没有加工的木材拿给人看。权且按照你自己的意愿,想干什么就干什么吧。根据句意断句为:汝大才/当晚成/良工不示人以朴/且从所好。

3)结合马援的语言和及他做的事情分析马援的性格,马援经常对宾客说他常对宾客们说:“大丈夫立志,穷国的时候应当更加坚定,年老的时候应当更加雄壮”,由此看出马援是一个志向坚定的人。 马援把全部家产分送给亲友故旧,说明他是一个赈施钱财的人。因此他受到隗嚣的敬重。 故答案为:⑴ C

汝大才/当晚成/良工不示人以朴/且从所好。

因为马援①志向坚定(或常常对宾客说“穷当益坚”等);②赈施钱财(或分送财产给亲友故旧)。

【点评】⑴本题主要考察一词多义。解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意后再根据句意解释词语含义。

⑵此题考查文言文断句的能力。解答此类题目,首先诵读语句,通过诵读,力求对语句的内容有个大体的了解,凭语感将能断开的先断开,逐步缩小范围,然后再集中精力分析难断处,遵循先易后难的原则。

⑶本题考查分析人物形象的能力。答这样的题,一定要在理解文章内容的基础上结合人物的外貌、语言、动作、心理等分析人物形象。

【附参考译文】

马援年轻时,因家庭贫因,辞别哥哥马况,准备到边那一带种田放牧。马况说:“你是大器晚成的人,能工巧匠不把没有加工的木材拿给人看。权且按照你自己的意愿,想干什


么就干什么吧。”于是马援到北地种田放牧。他常对宾客们说:“大丈夫立志,穷国的时候应当更加坚定,年老的时候应当更加雄壮。”后来,他拥有数千头牲畜,数万斛粮食。不久又叹息说:“增长财富,可贵之处在于能够赈济施舍,否则的话,不过是守对奴罢了!”于是把全部家产分送给亲友故旧。得知隗嚣礼贤下士,就去投奔他。隗嚣十分敬重马援,让他参与筹划决策。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/471e44a30640be1e650e52ea551810a6f524c891.html

相关推荐