方言中的修辞-现代汉语

2022-04-12 05:28:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《方言中的修辞-现代汉语》,欢迎阅读!
现代汉语,修辞,言中
现代汉语“方言中的修辞”作业-文学与新闻学院2011级对外汉语 唐滢潆(1141042049

桂林方言中的修辞格使用现象

国际旅游城市桂林既是历史文化名城,又是一座移民城市。 桂林话是广西壮族自治区桂林地区的地方话,源于以北京话为代表的北方官方语言,长期的传习过程中演变成了桂林话。桂林话在语音、语调、声腔以及说话习惯等方面,继承了中原地区的语言特点,语根相同,语义相近,能为全国许多省份的人听懂;但同北方方言也存在不少差异,有其自己的趣味和规律。在封建科举时代,桂林话曾被定为南方官话

桂林话虽然够不上博大,但也说得上精深,历史中随着千百代桂林人民的创新,桂林话已经发生了天翻地覆的变化,就单说当代桂林人的口头桂林话,年轻的桂林人跟年纪稍长的桂林人之间就存在着一定的差异。

因此,说到修辞格的使用现象,桂林话中也是比比皆是。

在桂林话中,歇后语和俏皮话的使用广泛而频繁,这与桂林人风趣幽默的性格有关,中“比喻”的修辞手法使用得最多。

如果要说某人衣着不得体,比如一个瘦小的人恰好穿了一件肥大的衣服,样子滑稽可笑,桂林人就会评价“骚甲子披荷叶”(骚甲子,即蟑螂),相当形象生动。如果小孩鬼马机灵,调皮捣蛋,活蹦乱跳,桂林的长辈们就会用“豆子鬼”这个爱称。如果说一个骄傲自满的人对事物一知半解,做事不牢靠,没有真本事,就把他比作轻轻一敲就响叮当但实际上并没有多少内涵的“半罐水”。如果说一个人在新单位或新学校的时间渐长,从当时的新鲜人四处碰壁到如今的办事熟门熟路,桂林人就会用戏谑地语气说“老油条”,就像一根油条在油锅里的经历。就连北方的一种民间小吃面疙瘩煮汤在桂林都有一个特别的名字——蚂拐跳塘(蚂拐,即青蛙)

而且,与普通话不同的是,桂林话中的比喻多用“和个„„一样”“像死(强调极高的相似度)„„”等句式,而较少单独使用“像”

另外,在桂林话里的一句俏皮话则体现了双关和顶真——“狗肉请狗肉吃狗肉,狗肉讲狗肉好好吃,再来两斤狗肉”。桂林人喜好吃狗肉,朋友之间经常约着去狗肉馆小聚,黄焖狗肉也是桂林人的餐桌上的一道普遍的家常菜,因此,桂林话中的“狗肉”一词也与友情有关,(好)狗肉”即为“好朋友”“血狗”即为“关系相当好的铁哥们儿”。所以,这句俏皮话的意思就是,好朋友请好朋友去吃狗肉,客人称赞狗肉的美味,一方面是称赞好朋友挑选狗肉馆的眼力水平,一方面也有对好朋友知道自己的口味喜好这样的贴心举动而欣喜的意味。于是,这句话常用语形容两人之间感情深厚。

其他方面,生性乐观开朗的桂林人还善用夸张形成反差以制造幽默感。桂林人中,插科打诨的人不少,尤其是上了年纪的中年男子,通常都有在饭前饭后聚在一起下棋聊天(桂林话用“吹牛皮”)的生活习惯,于是渐渐有了越来越夸张的风气(当然,这里指的是为了聊天的乐趣无可厚非的“夸张”就连评价一个常常口若悬河、信口雌黄的人,桂林人都会用到夸张的修辞手法——“他的话信得,老鼠药吃得”——那个人又哪是每一句话都夸张了呢?

特别地,桂林话中“雄”的用法也体现了移就的修辞手法。一般地,我们认为动物中的雄性在各方面都较雌性而有优势,于是本用于形容动物“雄”便被化用到了对人的形容中。例如:“你这个人踢球蛮雄啵!“那肯定了嘛,从十字街(市中心)一脚开出去肯定到了八里街(10公里外的郊区)”这个对话中前者使用了移就,后者则使用了桂林话中极有代表性的夸张。

由此可见,方言中的修辞为方言的表达效果增色不少,不仅在当地人使用时更形象生动、幽默风趣,营造出愉悦的谈话氛围,也更能展现当地的民风特色,传播当地特有的文化


本文来源:https://www.wddqxz.cn/46de0fc2bb4cf7ec4afed0f1.html

相关推荐