【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《柳宗元《渔翁》翻译赏析》,欢迎阅读!
柳宗元《渔翁》翻译赏析
渔翁 柳宗元 渔翁夜傍西岩宿, 晓汲清湘燃楚竹。 *销日出不见人, 欸乃一声山水绿。 回看天际下中流, 岩上无心云相逐。 【诗人简介】
柳宗元:(773-819),字子厚,河东(今山西永济)人。贞元年间进士及第复中博学宏辞,授集贤院正字。调蓝田尉,迁监察御史里行。顺宗即位,任礼部员外郎,参预*革新。不久宪宗继位,废新政,打击革新派。被贬为永州司马,十年后召还长安,复出为柳州刺史。病逝于柳州。与韩愈发起古文运动,为一代古文大家,世称“韩柳”.其诗得《离骚》馀意,常于自然景物之中寄托幽思,纤而归于淡泊,简古而含有至味。成就不及散文,却能独具特*。
【注释】
西岩:湖南永州西山。 乃:摇橹的声音。 无心:指云自由自在飘动。 【简析】
柳氏的这首山水小诗是作于永州的。诗写了一个在山青水绿之处自遣自歌,独往独来的“渔翁”,借以透露作者寄情山水的思想和寓寄*失意的孤愤。
诗的首二句是写夜、写晨。第一句平实自然,第二句却奇峰突起,用语奇特。“汲清湘”,“燃楚竹”,可谓超凡绝俗。三、四句为怪奇,写“*销日出”,却“不见人”了,忽然“款乃一声”人在远方“青山绿水中”.这种奇趣的造语,勾勒出了悦耳怡情的神秘境界,从而可以透视诗人宦途坎坷的孤寂心境。结尾二句,进一步渲染孤寂氛围。“回
看天际”只有“无心”白云缭绕尾随,可谓余音绕梁。
“款乃一声山水绿”句,历来为诗人所玩赏称赞。“绿”虽是一字之微,然而全境俱活。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/463e700774232f60ddccda38376baf1ffc4fe3ff.html