古诗《易水歌》原文译文赏析

2022-09-18 09:17:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗《易水歌》原文译文赏析》,欢迎阅读!
易水,译文,古诗,赏析,原文


古诗《易水歌》原文译文赏析



《易水歌》 :荆轲

风萧萧兮,易水寒,壮士一去兮,不复还。 探虎穴兮,入蛟宫,仰天呼气兮,成白虹。 【译文】

风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士去了就再也不回来了。刺杀秦王就像是到虎穴到龙宫一样危急啊,但是我们的英雄勇敢的气概,连仰天吐气都能形成白虹.史书上说,高渐离击筑,荆轲悲歌“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”,唱得太悲壮了,以至于听者嗔目,发尽上指。一段唱毕,只听见荆轲仰头长叹一声,天空中竟然消失一道七彩虹。高渐离趁机变了一个调,乐音显得更为激扬,荆轲继而唱道:探虎穴兮入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。太子丹最终被彻底地感动了,跪在地上向荆轲敬了一杯酒。 【赏析】

这是一个身赴虎穴,自知不能生还的壮士的大方悲歌。

全诗仅两句。第一句写临别时的环境,萧瑟的秋风,寒冽的易水,一




派悲壮苍凉的气氛。景物描写中渗透着歌者的感情。其次句表现了英雄赴难义无反顾的献身精神。

这首诗语言非常平易、简练,借景抒情,情景交融,是中国古代诗歌中的一曲绝唱。

荆轲以此得名,而短短的两句诗乃永垂于千古。在诗里表现雄壮的心情之难,在于令人心悦诚服,而不在嚣张夸张;在能表现出那临时感情的后面隐藏着的更永久普遍的情操,而不在那一时的冲动。大约悲壮之辞往往易于感情用事,而人在感情之下便难于区分真伪,于是字里行间不但哄骗了别人,而且哄骗了自己。很多一时兴高采烈的作品,事后自己读起来也觉得索然无味,正是那表现哄骗了自己的原因。《易水歌》以轻轻二句遂为千古绝唱,我们读到它时,何尝肯定要有荆轲的身世。这正是艺术普遍性,它超越了时间与空间而诉之于那永久的情操。

对荆轲的行为,自古以来评价不一。有人说荆轲是舍生取义的壮士,有人说他是微缺乏道的亡命徒,还有人说他是中国古代的恐惧分子。 扩展阅读:荆轲墓址纪念

荆轲墓,一说在在朝歌城南,荆轲被害后,尸骨被草草掩埋于咸阳四周,后来淇人为其义行壮举所感动,将其尸骨隐秘迁回朝歌掩埋。据淇县南关老人回忆,过去南关南堂庙里有一块石碑,上有“携其骸骨移葬家乡”文字,惋惜现已不存。另据《中国名人名胜大辞典》记载,荆轲墓“在淇县南一公里折胫河北岸,墓呈金字塔形土冢,高六米,占地约三十平方




米,墓北有观音堂庙,庙碑刻亦记‘荆轲墓,庙南’字样”。民国十八年(公元1929年)淇县师范学校校长李道三曾盗掘此冢,内有水,颇严寒。李从中盗获古剑一把,长三尺,铜锈斑驳,擦拭之后寒光逼人,李道三将剑据为私有,现下落不明。一说在山东省菏泽市鄄城县吉山镇李胡同村西南不远处,荆轲刺杀秦王未遂而被杀,葬于此。一说在河北省易县城西荆轲山上,有荆轲衣冠冢。一说在陕西咸阳,有荆轲墓。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/462ca59087868762caaedd3383c4bb4cf7ecb73f.html

相关推荐