高中语文课外古诗文范仲淹《江上渔者》原文、译文、赏析【word版】.doc

2022-11-26 10:10:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《高中语文课外古诗文范仲淹《江上渔者》原文、译文、赏析【word版】.doc》,欢迎阅读!
范仲淹,渔者,古诗文,译文,课外
范仲淹《江上渔者》原文、译文、赏析

江上渔者 [北宋]范仲淹

江上往来人,但爱鲈鱼美。 君看一叶舟,出没风波里。 【注释】

1.渔者:捕鱼的人。 2.但:只。爱:喜欢。

3.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。

4.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。 5.出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。 6.风波:波浪。

7.一叶舟:像落叶漂浮在水面的小船。 【解释】

江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。

江上来来往往的人啊,你们只是知道鲈鱼味道鲜美,可以一饱口福,请你们也注意一下那出没在惊涛骇浪中的捕鱼人吧!这里虽然没有直言打渔人的艰险,但情溢言外,读者是完全可以感受到的,这里隐喻比直言更为可取,更具有艺术魅力。

江上来来往往的人,只是喜爱鲈鱼的味道鲜美。你看江中那小小的渔船,在风浪中飘荡,一会儿看得见,一会儿看不见。 【简析】


这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示往来的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对但爱鲈鱼美的岸上人的规劝。江上风波两种环境,往来一叶舟两种情态、往来出没两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。 【助读】

范仲淹是主张革新的政治家,北宋仁宗时曾担任参知政事,主持变法。他能够关心生活在社会下层的一般民众的疾苦,写过一些同情劳动人民的诗歌作品,但流传下来的很少。这首《江上渔者》生活劳动的艰苦。指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的艰辛。时句朴实流畅,就像一首渔歌号子,吟诵起来琅琅上口,饶有韵味。

我国江南水乡,川道纵横,极富鱼虾之利。其中以江苏松江四腮鲈鱼最为知名。凡往来于松江水上的,没有不喜欢这一特产,不希望一尝这一美味佳肴的。范仲淹江苏吴县人,生长在松江边上。对这一情况,知之甚深。但他发之于诗,却没有把注意力仅仅停留在对鲈鱼这一美味的品尝和赞叹上,而是注意到了另外一些更值得注意的东西。注意到了隐藏在这一特产背后的渔民的痛苦和艰险,且深表同情。 【中心】

这首小诗不事艺术形象上的雕琢,而是以情胜。以悲天悯人的情绪来感染读者。让读者从所描绘的事物中,自行去观察、体会、思索、判断,从而得出自己的结论。这是完全符合诗贵含蓄的创作之旨的。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/4502403e00020740be1e650e52ea551810a6c90e.html

相关推荐