挟飞仙以遨游,抱明月而长终翻译

2024-03-10 04:28:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《挟飞仙以遨游,抱明月而长终翻译》,欢迎阅读!
而长,遨游,明月,翻译
挟飞仙以遨游,抱明月而长终翻译



原始句子:挟飞仙以遨游,抱明月而长终

翻译内容:(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世

同飞仙一般逍遥遨游天地间,随明月一起相伴而终。

飞仙、明月,都是清冷孤寒之意象,诗人有以此自喻的意味,如水调歌头里那句“高处不胜寒”,诗人深深理解这种孤独感,于是想与飞仙、明月为伍,其实也是说自己的孤傲曲高和寡,难以真正找到一心知己,只能寄希望于那些遥远的可望不可即的。

赤壁赋主题跟水调歌头其实很像,那种旷渺神思,那种清寥寂寞又能豁达人生的态度,只是前者主题比后者更宏大一些,夹着整个宇宙的缈想。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/44ee6c6b346baf1ffc4ffe4733687e21af45ff27.html

相关推荐