【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《浮生六记》研究简述》,欢迎阅读!
《浮生六记》研究简述
《浮生六记》研究简述
Xxx
纲要:《浮生六记》 是中国文学史上一部一流的叙事文学作品,
它着重表现平庸而又充满情味的平时生活,
以其清爽率直的文字和不拘格套的创作手法,成为文人和学者津津乐道的文学作品。本文从《浮生六记》 的体裁背景、第一版刊行、创新性三个方面做了较为详尽的研究和剖析。 重点词: 《浮生六记》;体裁背景;第一版刊行;创新性 中图分类号 :
文件表记码 : A
作者为沈复 ( 1763-?),字三百。《浮
《浮生六记》 是清朝中期与桐城派古文异趣散文中的代表作品, 生六记》是他的自传性作品。光绪四年(
1878),杨引传在苏州冷滩上偶得苏州布衣文人沈复的手稿残本
前四记,使其得以付印刊行,到现在已有百余年的历史。五四新文学运动期间,一大量现代学术的前驱开始 重视对《浮生六记》的研究,使它真实走入了学者们的研究殿堂并获取巨大的名誉。本文从《浮生六记》 的创作背景、第一版刊行、创建性三个方面对《浮生六记》进行了较为全面的剖析。 一、创作背景
《浮生六记》著于嘉庆十三年,为清朝长洲人 沈复(子三白) 的自传体散文。 固然将《浮生六记》 纳入自传体散文的类型,但其却有别于传统散文文 以载道、征圣宗经的文学功利性等特色。沈复重视 记录生活中的“真”、 “情”、 “趣”,写“闺房” 之“乐”,“闲情”之“趣”,“崎岖”之“愁”, “浪游”之“快”,表达的是夫妇之间的感情和日 常杂事,抒发的是对单纯爱情美好的咱么,也寄寓
着作者对故人、旧事的追想。书中表露出的舒坦心
由顶峰状态渐渐向低谷滑落,各样社会危机和社会 矛盾日趋裸露 [1] 。这一期间的正当清朝图书文化的
第三个阶段(引请图书发展)即文学创作进入衰微
期间,主要表现为:没有撼感人心的杰作问世,多 数文学作品不论是在思想仍是艺术上都略显浅薄
和平庸;体裁不够多样化;题材大概上限制在古人
的范围内,新意很少;作品的内容较少反应当时的 社会生活现实。在这类特别的时代背景和特定的文 学创作环境下,性灵主义思潮与人文主义思潮奔涌
激荡 [2] ,在一些文学作品中, 出现了批评封建礼教、
意、重申自我情味的精神包含着对自我价值的追求 和认同。
《浮生六记》摆脱了儒家功利主义的枷锁,以 其大逆不道的创作精神和特立独行的审美情味在 清朝散文中自成一家。作者沈复的青少年时代正当 康乾盛世,但这一盛世已经进入了卫生,清王朝正
探究人生、表现个性的思想特色。这些特色在《浮 生六记》中也表现的相当充足。小说中所表现出来 的对人生和人性的感悟和体验和感悟,对人的尊严 和个性自由的追求也反应了明清期间文人士医生 的审美心志和对个人精神自由的追求。 二、第一版刊行
《浮生六记》研究简述
1877 年,杨引传以活字版排印的方式将 《浮生 六记》排印在《独悟庵丛钞》中,这也是《浮生六 记》的初刻本,此时距离沈复写就此书已经过去了 七十年。晚清期间,这本抒发性灵的小说其实并未 获取人们太多的关注, 指导光绪三十二年 ( 1906), 苏州《雁来红丛报》 将其再次刊出后, 《浮生六记》 才真实的在社会上流传开来。
自光绪四年( 1878)上海申报馆第一版《独悟庵 丛钞》以来,到现在《浮生六记》版本多达一百二十 中之多,而且该书有多重文字的译本,有据可查的 由三种译本,还有德、法、单买、瑞典等译本。纵 观该书被发现、刊行、翻译的漫长历程,有学者将 其大概区分为三个期间: 初盛期、 空白期、繁华期。 因为篇幅原由,以下针对初盛期的第一版刊前进行简 要介绍。
初盛期: 1874 年至 1949 年,这是该书被发现 从而被知重的期间。这一期间对《浮生六记》的广 泛流传起到最重要作用的是就是前文提到的杨引 传,杨刊印的版本包括了管贻萼、近僧等人为书做 的诗、序等内容,这些为后代研究《浮生六记》提 供了宝贵的资料。
清朝图书文化的繁华也促使了《浮生六记》的 流传,固然清朝期间受封建体系的影响,国内全部 的第一版组织机构一律都由皇进行帝封立和委派 ,并
在中央的指示下负责编书、第一版等事务。可是清朝 图书文化仍是出现了空前的繁华,清朝期间的雕版 印刷术已经相当作熟,雕疆域书的字体、纸张、版 式设计等方面均超越了前朝,质量上有了极大的提 高。此外清朝坊刻业十分兴隆,刻书的数目、种类 增加,老百姓化的趋向更为显然。第一版和印刷家产的
发达使得图书装帧更为精良,精良的印刷和鲜亮的 色彩极大地加强了公众的阅读兴趣,为图书的宽泛 流传和阅读确立了基础。
资料显示,杨引传刊印的版本问世以后的四十 年间,《浮生六记》在文坛中并无惹起很大的影 响,甚至鲜罕有资料即在后代对其议论。
直到 1924
年 5 月,由俞平伯校点的《浮生六记》作为“霜风 丛书”之一刊行,打破了议论沉静的场面。以后, 《天下》英文月刊刊出了林语堂的 《汉英比较本序》 一文,表达了对《浮生六记》的欣赏与喜欢。林语 堂对于该书的介绍和翻译,使《浮生六记》走进了 英语世界,此后的很多种外文译本的问世都与林译 本由着亲密的关系,郑逸梅曾说:“林语堂把他的 《浮生六记》译成英文,已传诵环宇”
[3] 。
三、创建性
《浮生六记》自第一版以来,对于其文学体裁
的界定向来很有争辩,它既像自传,却又不一样于传 统自传那样,记录平惹祸迹,永垂不朽;它既像随 笔,却又有饱含感情的故事情节;它既像散文,却 又有血肉丰满的人物形象。从这一方面说,它确实 是一种新的小说,类乎散记型的自传体小说,不得 不说这是沈复的一种创建。 “素来小说家标新领异, 移步换形,后之作者几于无可著笔,得此又树一帜
[4] ”。正是沈复的这类创建,打破了清朝文学古典 小说的时代,开启了近代文学小说的先河。
《浮生六记》的作者沈复深受晚明以来社会思 潮的影响,晚明以前的作者只管也关注自己,可是 社会主流思想的监禁没有为之供给表达自己生活 感情的时机明中叶王阳明的心学,晚明李贽的童心 说以及“三袁”在此基础上发展起来的性灵说,打
《浮生六记》研究简述
破了程朱理学在思想界一统天下的监禁,使文人开
始清醒地认识到自己价值,他们追求个性,主动表
达心里感情,长久陷于烦闷、僵滞之中的文坛开始
焕发活力。
《浮生六记》的创建行正是表此刻它深受晚明
思潮影响,表现出拥有近代精神的审雅观,作者是
为“文”而造“情”,而非为“情”而造“文”
[5] 。作者无所忌惮的让想说的话从笔下自然流出,其实不
考虑什么传统的写作规范, 经过一系列 “天然图画”
般的生活细节的描绘,丰富了人物形象,使整个作
品富裕感人的生活情味。俞平伯曾说:“他是个习
幕经商的人, 不是什么文雅举子。 有时写几句诗文,
也无全部意,上不为名山之业,下不为荣华的叩门
砖。意兴所到, 便濡毫伸纸, 不用妆点, 不知避讳。纵观全书,无酸语、赘语、道学语,殆以此乎?”
[6]
《浮生六记》作为列传文学的一种款式,是伴
跟着文人自我意识的觉悟而出现的,他们一定自我
存在的价值,关注个人生活、个人感情,描绘平时
家庭生活, 创始了清朝文学的新场面。 《浮生六记》
的问世无疑对此后的文人产生了重要影响,继这部
作品此后以后,出现了一大量描绘闺中旧事的自传
体笔录,比如陈裴之的 《香畹楼忆语》 和蒋坦的《秋
灯琐忆》,因其要旨的大众性、叙事的生动性,以
及表现出来的激烈的自我意识深受读者的喜欢。
《浮生六记》描述了以沈复为代表的清末小
康家庭的欢喜与烦恼,给后代留下了那一时代文人
的生活写照,反应出乾、嘉盛世社会的各种神态。
作为一部自传体小说,它表达出了超越时代的思
想,创建了超越古人的美。它的出现是时代进步文
化思潮作用的结果,也预示着中国文学改革的到
来。
参照文件
[1] 张蕊青 . 论《浮生六记》的近代化特色 [J]. 山西大学学报 (哲学社会科学版 ),2005,06:72-77.
[2] 陈伯海.近四百年中国文学思潮史 [M] .北京:东
方第一版中心, 1997.
[3] 郑逸梅: 《< 浮生六记 >佚稿之谜》,见《文苑花絮》第 91-96 页,中州书画社, 1983 年 12 月尾。
[4] 潜近憎 : 《浮生六记序》.见《浮生六记》,讧西人民第一版社 1981 年版,第 2 页。
[5] 张蕊青 . 沈复——思想解放与文学改革的前驱
[J]. 学海 ,2003,05:161-163.
[6] 俞平伯 .俞平伯散文选集 .1983.
本文来源:https://www.wddqxz.cn/447991ba872458fb770bf78a6529647d262834f0.html