《李生论善学者》阅读答案及原文翻译

2022-04-16 19:26:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《李生论善学者》阅读答案及原文翻译》,欢迎阅读!
原文,学者,答案,翻译,阅读
李生论善学者

王生好学而不得法。其友李生问之曰:或谓君不善学,信乎?王生不说,曰:凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?李生说之曰:孔子云学而不思则罔盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:夫善学者不耻下问,择善者从,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去,几欲拒人千里之外,岂善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!王生惊觉,谢曰:余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。 【注释】

还:同,掉转身。故:特意。厌:满足 【译文】

王生爱好学习而没有掌握方法。他的朋友李生问他说:有人说你不善于学习是真的吗?王生因此而不高兴,说:凡是老师所讲的,我都能记住它,这不也是善于学习吗?李生劝他说:孔子说过学习,但是不思考,就会感到迷惑而无所学习贵在善于思考,你只是记住老师讲的知识,但不去思考,最终一定不会有什么成就,凭什么说你善于学习呢?王生更恼火,不对李生的话做任何应答,转身就走了。过了五天,李生特意找到王生,告诉他说:那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人跟随他学习,希望听到真理啊!我的话还没说完,你就变了脸色离开,几乎要拒绝人千里之外,难道是善于学习人所应该具有的(态度)吗?学习的人最大的忌讳,就是没有超过自己就满足,你为什么不改正呢?如果不改正,等年纪大了,虚度了岁月,即使想改过自勉,恐怕也来不及了!王生听完他的话,感到震惊,(醒悟过来,)道歉说:我真不聪明,现在才知道你说得对。请允许我把你的话当作座右铭,用来展示明显的警戒。 【阅读训练】 1.解释;

1)志 2)说 3)逾 4)盍 5)迨 2.翻译:

1)或谓君不善学,信乎? 3.上述选段告诉了我们什么道理?

4.结合你的学习生活,谈谈应该如何做一个善学者。 5.与河曲智叟亡以应中的用法不同的一项是(D A.王生不说 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外见


6.翻译下面的句子

夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。

那些善于学习的人不把向地位比自己低的人请教当成耻辱,选择最好的人,跟随他,希望听到真理啊! 译句:

7.选出与李生故寻王生句中的意思相同的一项(C A.公问其故 B.广故数言欲亡 C.故为之说 D.桓侯故使人问之 【参考答案】

1.(1)同,记 2)劝说 3)超过 4)何不 5)等到 3.阐明勤学苦练出人才的道理,勉励人们刻苦努力,提高道德修养。 4.要点提示:学贵善思;不耻下问;择善而从之。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/43e3a47673fe910ef12d2af90242a8956aecaad1.html

相关推荐