【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《清明节习俗英文介绍》,欢迎阅读!
清明节习俗英文介绍
The custom of the qingming festival is richinteresting, in addition to pay attention to the fire, the grave, and outing,swing, a game called cuju, play polo, inserted liu and so on a series ofcustoms sports activities. This is because tomb-sweeping day to people from thefire, in order to prevent a cold buffet injury body, so everyone to take partin some of the sports activities, and to exercise.
Therefore, this festivalboth JiSao new born from the grave don't dead BeiSuan tears, and visit outinglaughter, is a rich characteristic holiday.
清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插 柳等一系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。
因此,这个节日中既有祭扫新坟 生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色的节日。
But, as a clear festival, and pure solar termand different. Solar term is our country phenology, seasonal change of theorder of symbol, and the festival is contains certain custom of commemoration.
但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着一定的风俗活动和某种纪念意义。
Ching Ming festival is a traditionalChinese festival, is also the most important sacrifice holiday, is the day ofworship their ancestors and the grave. The grave commonly known as ShangFen,the sacrifices of the dead an activity. The han nationality and some minorityare mostly in the ching Ming festival the grave. 清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。扫墓俗称上坟,祭祀死者的一种活动。汉族和一些少数民族大多都是在清明节扫墓。
According to the old tradition, the grave,people to carry goods such as especially fruit, paper money to the cemetery,will be food for offering in the tomb of loved ones, then the deadincineration, grave earthed up new soil, fold a few branches of the 60-footgreen inserted in a grave, and then KouTou worship salute, finally eatespecially home.
The poets in tang dynasty DuMu poem 'painting' :'time.though rain in succession, pedestrian rains fall heavily as qingmingcomes JieWen restaurant where you have. The most ambitious almond flowers?Village.' Write the tomb-sweeping day special atmosphere.
按照旧的习俗,扫墓时,人们要携带酒食果品、纸钱等物品到墓地,将食物供祭在亲人墓前,再将纸钱焚化,为坟墓培上新土,折几枝嫩绿的新枝插在坟上,然后叩头 行礼祭拜,最后吃掉酒食回家。
唐代诗人杜牧的诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的特殊气氛。 Swing——荡秋千
This is our country ancient qingmingfestival customs. 这是我国古代清明节习俗。
Swing, meaning clench leather string and migration. Itshistory is very old, and the first call century, in order to avoid after taboo,to swing. Swing of the old tree YaZhi multi-purpose for frame, then switch tomake the ribbons. 秋千,意即揪着皮绳而迁移。它的历史很古老,最早叫千秋,后为了避忌讳,改为秋千。
古时的秋千多用树桠枝为架,再栓上彩带做成。
Thengradually developed for use two rope and pedal swing.Play not only improves the health swing, and can cultivate the brave spirit, tonow is people, especially children's favorite. 后来逐步发展为用两根绳索加上踏板的秋千。打秋千不仅可以增进健康,而且可以培养勇敢精神,至今为人们特别是儿童所喜爱。 Gamecalled cuju——蹴鞠
A ball is bowed, ball with leather skinmade, the ball inside with wool plugged. A game called cuju, which is withenough to play football.
鞠是一种皮球,球皮用皮革做成,球内用毛塞紧。蹴鞠,就是用足去踢球。
This is ancient tomb-sweeping day's favorite when a game.Legend has it that the invention of the yellow emperor, original purpose isused to train warrior. 这是古代清明节时人们喜爱的一种游戏。相传是黄帝发明的,最初目的是用来训练武士。 Outing——踏青
And that spring outing.
又叫春游。
That old TanChun,XunChun, etc. During march, spring warms the earth, nature become a vibrantpicture everywhere, it is the good old days for an outing.
古时叫探春、寻春等。三月清明,春回大地,自然界到处呈现一派生机勃勃的景象,正是郊游的大好时光。
Our country folk tokeep for a long time the habit of clear outing. 我国民间长期保持着清明踏青的习惯。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/42bfadf20b12a21614791711cc7931b764ce7bf9.html