【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《文言文的推敲及阅读答案精选》,欢迎阅读!
〔贾〕,一日于驴上得句云: 鸟宿池边树,僧敲月下门。 又欲 推 字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句: 推 字与 敲 字未定,神游象外,不知回避。退之立马久之,谓岛曰: 敲 字佳。 遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
岛初赴举京师:贾岛当初到京城去考进士 赴举:参加科举考试 京师:京城〔长安〕
得句:想出诗句,一般指一句或两句 又欲 推 字:又想用 推 字。
炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来 吟哦:吟咏
引手作推敲之势:伸出手做出推和敲的姿势来 吏部权京兆:礼部侍郎韩愈代理京兆尹
左右拥至尹前:随从人员〔拿下贾岛〕带到韩愈跟前 讶:对 感到惊讶 具对:全部详细答复 云云:如此
炼:锤炼,申引为反复思考 俄:不久
立马良久:让马站住很久
留连:舍不得离开 权:代理 职务 京兆尹:京城地方长官
第三节:指韩退之仪仗队的第三节 尚:还,仍然 已:停止
俄:不久,指时间短
神游象外:精神离开了眼前的事物神:精神 游,离开象,眼前事物象外:现实生活,眼前事物之外 车骑:车马
辔:驭马的缰绳,这里指马
布衣之交:普通老百姓之间的交往。布衣:平民,百姓 引手:伸手 遂:于是就 至:到某地
贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗: 鸟宿池边树,僧敲月下门。 想用 推 字,又想用 敲 字,反复思考没有定下来,便在驴背上〔继续〕吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到〔韩愈仪仗队的〕第三节,还在不停地做〔推敲〕的手势。于是一下子就被〔韩愈〕左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地答复了他在酝酿的诗句,用 推 字还是用 敲 字没
本文来源:https://www.wddqxz.cn/428a3013f9d6195f312b3169a45177232f60e4dd.html