【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《新概念第一册109课课文原文》,欢迎阅读!
Lesson 109:A good idea 好主意
Listen to the tape then answer this question. What does Jane have with her coffee?
听录音,然后回答问题。喝咖啡时简吃了什么? CHARLOTTE: Shall I make some coffee, Jane? JANE: That's a good idea, Charlotte.
CHARLOTTE: It's ready. Do you want any milk? JANE: Just a little, please.
CHARLOTTE: What about some sugar? Two teaspoonfuls? JANE: No, less than that. One and a half teaspoonfuls, please. That's enough for me. JANE: That was very nice.
CHARLOTTE: Would you like some more? JANE: Yes, please.
JANE: I'd like a cigarette, too. May I have one?
CHARLOTTE: Of course. I think there are a few in that box. JANE: I'm afraid it's empty. CHARLOTTE: What a pity! JANE: It doesn't matter.
CHARLOTTE: Have a biscuit instead. Eat more and smoke less! JANE: That's very good advice! 生词和短语 idea n. 主意
a little 少许(用于不可数名词之前) teaspoonful n. 一满茶匙
less adj. (little 的比较级)较少的,更小的 a few 几个(用于可数名词之前) pity n. 遗憾 instead adv. 代替
advice n. 建议,忠告 参考译文
夏洛特:我来煮点咖啡好吗,简? 简:这是个好主意,夏洛特。 夏洛特:咖啡好了,你要放点奶吗? 简:请稍加一点。
夏洛特:加些糖怎么样?两茶匙行吗? 简:不,再少一些。请放一勺儿半。 那对我已足够了。 简:太好了。 夏洛特:你再来点吗? 简:好的,请再来一点。
简:我还想抽枝烟。可以给我一枝吗? 夏洛特:当然可以。我想那个盒子里有一些。 简:恐怕盒子是空的。 夏洛特:真遗憾! 简:没关系。
夏洛特:那就吃块饼干吧。多吃点,少抽点! 简:这是极好的忠告啊!
1 less than that,意思是“比那稍微少一些”,其中的that指上文中的two teaspoonfuls。 2 I' d=I would I'd like… 我想要…
3 What a pity!真遗‘憾!英语中常用“What a+可数名词”和"What+不可数名词”的结构来表示感叹。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/4191b9875c0e7cd184254b35eefdc8d377ee1440.html