春思乱,芳心碎。全诗翻译赏析及作者出处

2024-04-06 11:30:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《春思乱,芳心碎。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
春思,全诗,赏析,心碎,出处
春思乱,芳心碎。全诗翻译赏析及作者出处

春思乱,芳心碎。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小 编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。 希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 春思乱,芳心碎。出自宋代惠洪的《千秋岁·半身屏外》

半身屏外。睡觉唇红退。春思乱,芳心碎。空馀簪髻玉,不见流苏带。试 与问,今人秀整谁宜对。湘浦曾同会。手搴轻罗盖。疑是梦,今犹在。十分 春易尽,一点情难改。多少事,却随恨远连云海。

1 全文赏析此词步秦观《千秋岁·谪虔州日作》原韵,写妇人闺思。 上阕写思妇睡觉的慵懒情态:她上半身探出曲屏之外,唇上的朱红已经褪 色。枕上只见簪发的玉钗,却不见了系罗衣的、用五色丝线作穗的流苏带子。 佩饰物的零乱,人物的怠倦将一种剪不断,理还乱的纷纭春思,破碎芳心 形象化了。末句忽作诘问之辞,试问今人之秀整谁可与匹?秀整,风流俊逸 貌。晋人温峤被认为风仪秀整,人皆爱悦之(见《晋书· ·汝阳王琎传》载,王眉宇秀整,性谨洁善射,可见此指思妇春心所系之 情人。

下阕忆及湘水之滨的一次幽会。当时自己正擎着一把轻罗作的小伞,所有 细节都历历在心,如今孤居独处,竟怀疑那不过是巫山之梦。春宵苦短,春 光易尽,而柔情不改。这里十分一点,突出春之浓,情之专;易尽 难改,强调欢会之短暂,情爱之绵长。反义词从两极合成了的强劲 的张力。

末句宕开,却随恨远连云海,情含无限,尺幅千里,大有篇终接浑茫


本文来源:https://www.wddqxz.cn/412c232b162ded630b1c59eef8c75fbfc67d94fd.html

相关推荐