【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《论语-雍也第六》原文、注释、翻译与解读》,欢迎阅读!
〈〈论语*雍也第六》原文、注释、翻译与解读
【解读】孔子高度赞扬了颜回的学习和为人。这里的关键是对“仁”的理解与践行, “仁”是孔子全部思想和学问的核心, 它构成了整个儒家文化的大背景。 孔子讲“君子不器”, 告诉弟子要做一个全人, 不可以拘泥,其做全人的重要方面就是健全的人格, 子有主张不违仁,实际上是说不要违背人性向善的规律。 对“仁”的把握理解之难。
【原文】季康子问:“仲由可使从政也与? ”子曰: “求也艺,于从政乎何有? ”
【译文】季康子问道:“仲由可以让他从政吗? ”孔子说:“仲由办事果断,对于从 政有什
么不可以呢? ”又问: 么困难呢? ”
【解读】我们可以把这一章看作是用人单位来向孔子招聘从政人才的对话。作为用人 的一方询
问的是这三位学生能不能胜任从政的工作,
事求是的。孔子极力给出的答案都是学生身上的长处,
而作为老师的孔子给出的答复,
则是实
事
或者说是特色或者是突出的才华。
“子贡可以让他从政吗? ”孔子回答说:
“子贡言辞通达,对
于从政有什么不可以呢? ”又问: “冉求能从政吗? ”孔子说: “冉求多才多艺,从政有什
“由也果,于从政乎何有? ”曰:
而健全的人格
与“仁”密切相关,因为“仁”又是多种美德的总和,因此其本身又是很活跃的元素,但另 一方面孔
但人性之中善与恶总是并
存的,若要“仁”常在,就需克服内心里不仁的。从这里我们也可以看到孔子的教育理想之 高,而又
“赐也可使从政也与? ” 曰:“赐也达,于从政乎何有? ”曰:“求也可使从政也与? ” 曰:
实上也正是这样,子路性格刚毅,办事果断,而子贡这个人司马迁在〈〈史记》中赞扬自贡说: “子贡一出,存鲁乱齐破吴强晋而霸越。子贡一使,使势相破,十年之中,五国各有变。”
可见其言语的才华畅达。而冉求掌握了多种的技能,当然可以胜任他们擅长的从政工作的不 同方面的需要了。这里我们看到的是孔子个性化的教育结果,
而从政只要用其所长,就一定
会有成就。孔子介绍弟子的长处,也在告诫选人者要用其所长。不象今日推荐就业,常谈哪 一个名校毕业、哪一个高人的学生、多高的学历,却很少问及所选的人的本事如何。
【原文】季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶 上矣。” 【译文】季氏要请闵子骞做费地的总管。闵子骞告诉来的人说:“请替我好好的这件 事吧!如
果还来找我,那么我就一定会逃到汶水北岸去了。”
【解读】闵子骞是孔子的学生,比孔子小 15岁。因为季氏不忠于鲁国国君,所以闵子
骞拒绝去他那里做官。孔门教育目的之一就是谋取官职,
赡养父母,以尽孝道。但在道义与
最终选择了道义,
富贵之间,孔子还是注重道义在先。闵子骞为此也会经过内心痛苦的挣扎,
把老师孔子提倡的仁德理想, 作为自己一生的追求目标, 并身体力行。但与伯夷叔齐、伊尹、 柳下惠和老师孔子相比, 其修为还有差距。德虽高,却无益于社会。在那样的一个邦无道的 社会中,其选择不过就是一种退守之策,还不能是最佳的选择。
【原文】伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰: “亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!
斯人也而有斯疾也!”
【译文】冉伯牛生病,孔子去看望他,从窗户上拉着他的手说:“恐怕治不了了吧, 这真是
命啊。这么好的人竟得这样的病!这么好的人竟得这样的病!”
【解读】这一章记载孔子探望生病的学生冉伯牛的言行。冉伯牛是孔子的学生,小孔 子7
岁,鲁国人。是孔子弟子中德行科的高材生。 冉伯牛情感的深厚。
【原文】子曰:“贤哉,回也! 一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其 乐。贤
哉,回也!”
【译文】孔子说:“真正贤德的人,是颜回啊! 一盒饭, 一瓢水,居住在简陋的街巷,
一般的人都无法忍受的贫困,颜回却不因此改变自己的快乐。真是贤德啊,颜回!”
【解读】这一章记载了孔子对颜回安贫乐道精神的高度赞扬。儒家的思想很是讲究快 乐的体验
的,我们这里看到的是颜子之乐,看孔子之乐则是“饭疏食,饮水,曲肱而枕之, 乐亦在其中,不义而富且贵,于我如浮云。”两者之乐还有高下之别, 孔子之乐是圣人之乐, 颜子之乐是贤人之乐。
【原文】冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今 女画。” 【译文】冉求说:“我不是不喜欢老师的思想,是我没有能力做到啊。”孔子说: “所 谓的
能力不足,是走到半路走不动了。现在是你自己停止不前的。”
【解读】这一章是孔子与他的政事科的高材生冉求的对话。反映的是理论与实践的关 系、学
习做事贵在持之以恒的问题,
冉求说不是不喜欢老师的理论,力不足也,说的还是理
孔子帮他分析问题, 告诉他不
论与实践结合之难, 因为畏难,所以冉求便有了放弃的想法。
从孔子的话语中,我们可以感受到孔子对
是你的能力不够,实是你不够坚持之故。做任何事,坚持到底实在是重要。
【译文】孔子对子夏说:“你应该做君子那样的儒者,不要做小人那样的儒者。”
【解读】子夏是孔门文学科的高材生,此章师生对话有不同的看法。其一,是说孔子 告诉子夏
要做君子那样的儒
本文来源:https://www.wddqxz.cn/410d49daa7e9856a561252d380eb6294dc88227e.html