【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《第36课 遅くなって,すみません》,欢迎阅读!
最初 出身 工場 煙突 フライパン 卵焼き グラウンド 屋上 凧 テープ 読書 申請 関西弁 日常会話 日本文化 生産コスト 交通事故 ご主人 量り売り 笑い声 持ち歩く 繰り返す 騒ぐ 間に合う 鳴く 眠る 鳴る 喜ぶ 役立つ 雇う 泣く 振る 見える 聞こえる 通じる 揚げる 慣れる 焼ける 下げる
失敗する 苦労する びっくりする 出席する 悲しい ほんと とにかく まだまだ ぺらぺら ワンワン ザーザー やすやす くねくね メキシコ
基本课文
1.遅くなって,すみません。
2.この写真はパスボートの申請に使います。 3.張さんは毎日お酒を飲んでばかりです。
4.空港の入り口に警官が立っているのが見えます。
甲:陳さん,明日パーティーに行きますか。
乙:いいえ,明日は仕事で,行くことができません。
甲:わあ,とても小さいカメラですね。
乙:ええ。これは軽くて,持ち歩くのにとても便利なんですよ。
甲:何で野菜ばかり食べているんですか。 乙:今,ダイエット中なんです。
甲:李さんが呼んでいたのが聞こえますか。 乙:いいえ,聞こえませんでした。
应用课文 北京の生活
(走到二环路附近,听到“呜呜”的声音。)
小野:何か変な音を聞こえませんか? 李:(手指天空)凧の音ですよ。ほら,あそこで凧を揚げているのが見えるでしょう? 小野:あら,ほんと。凧が鳴っているのが聞こえたんですね。 (小野、小李和太田夫人边走边聊)
小野:奥さんは,北京の生活に慣れるのに苦労しましたか。
夫人:ええ。とにかく最初は言葉が通じなくて,とても困りました。 小野:今はどうですか。もうぺらぺらでしょう?
夫人:いえ,まだまだです。でも,日常会話には困りません。 李:買い物は?
夫人:自分で市場へ行きますよ。市場は食べ物のほかにもいろいろ売っていて,買い物に 便利ですね。
李:そうですね。でも,市場は量り売りのお店が多いでしょう?
夫人:そうなんですよ。食べ物を買うのに,知ってる言い方ばかり繰り返していました。 だから,卵を1斤,リンゴも1斤…。
(小李转换话题)
李:ところで,こちらきてから,ご主人とどこかへ旅行に行きましたか。 夫人:いいえ。主人は働いてばかりで,どこへも行かないんですよ。
さいしょ(最初) [名]开始的时候,最初 しゅっしん(出身) [名]出生地 こうじょう(工場) [名]工厂 えんとつ(煙突) [名]烟筒 フライパン [名]平底锅
たまごやき(卵焼き) [名]煎鸡蛋 グラウンド [名]操场,运动场
おくじょう(屋上) [名]屋顶上,屋顶 たこ(凧) [名]风筝 テープ [名]磁带,音像带 どくしょ(読書) [名]读书 しんせい(申請) [名]申请
かんさいべん(関西弁) [名]关西话,关西方言 にちじょうかいわ(日常会話) [名]日常会话 にほんぶんか(日本文化) [名]日本文化 せいさんコスト(生産~) [名]生产成本 こうつうじこ(交通事故) [名]交通事故 ごしゅじん(ご主人) [名]您丈夫,您先生
はかりうり(量り売り) [名]称斤卖,论重量卖 わらいごえ(笑い声) [名]笑声
もちあるく(持ち歩く) [动1]携带,拿着走 くりかえす(繰り返す) [动1]反复 さわぐ(騒ぐ) [动1]吵嚷,吵闹
まにあう(間に合う) [动1]来得及,赶得上 なく(鳴く) [动1]叫,鸣,啼 ねむる(眠る) [动1]睡觉
なる(鳴る) [动1]鸣响,响起 よろこぶ(喜ぶ) [动1]喜悦,高兴 やくだつ(役立つ) [动1]有用,有益 やとう(雇う) [动1]雇佣 なく(泣く) [动1]哭,哭泣 ふる(振る) [动1]挥动,摆动
みえる(見える) [动2]看到,看得见
きこえる(聞こえる) [动2]听到,听得见 つうじる(通じる) [动2]通过,相通 あげる(揚げる) [动2]放(风筝);扬起 なれる(慣れる) [动2]习惯 ぬれる [动2]淋湿,打湿
やける(焼ける) [动2]着火,燃烧 さげる(下げる) [动2]降低,下降 しっぱいする(失敗~)[动3]出岔子,失败 くろうする(苦労~) [动3]辛苦,辛劳 びっくりする [动3]吃惊,吓一跳
しゅっせきする(出席~) [动3]出席
本文来源:https://www.wddqxz.cn/408fe67d27284b73f24250a3.html