人有亡斧者原文及译文

2022-05-02 04:07:30   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《人有亡斧者原文及译文》,欢迎阅读!
译文,原文
人有亡斧者

人有亡斧者,意其邻人之子:视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日复见其邻人之子,动作、态度皆无似窃斧者也。

注释

人有亡斧者:有个丢掉斧子的人。 亡:丢掉,丢失。 意:同"",估计,怀疑。 谷:山谷。 其:指代邻人之子。 窃:偷盗。

颜色:此指脸上的表情。

无为而不窃斧也:没有(一样)行为举止不像偷斧子的。 他日:另一天。 复:再。

无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。

俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。

俄而:一会儿,不久。 视:看 皆:都


行:走 译文

(从前)有个人丢了一把斧子,()怀疑是邻居家的儿子偷去了,()看到那人走路的样子,是偷斧子的;看那人脸上的神色,是偷斧子的;听他的言谈话语,是偷斧子的;一举一动,没有一样不像偷斧子的人。

不久,(他)挖掘那山谷(土地时)却找到了自己的斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。

启示

这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。

不要多疑,重要的是要从实际出发,摆正自己的心态。 不要随便猜疑别人。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3fa7aba7ba68a98271fe910ef12d2af90342a858.html

相关推荐