七夕这首古诗的意思翻译

2023-03-13 09:11:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《七夕这首古诗的意思翻译》,欢迎阅读!
古诗,七夕,意思,翻译
七夕这首古诗的意思翻译

七夕

李商隐 〔唐代〕

鸾扇斜分凤,幄开,星桥横过鹊飞回。 争将世上无期别,换得年年一度来, 译文

织女走出凤幄,分开障扇与牛郎相会,搭长桥的喜鹊们已经完工。 怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢? 注释

七夕:农历七月七日,传说牛郎和织女这天在天河的鹊桥上相会。 (luán):上面绣有凤凰图案的掌扇。鸾,凤凰一类的鸟。扇,指掌扇,古时模仿雉尾而制成的长柄扇,用干坐车上,以敝日挡尘。庾信《和乐仪同苦热诗》 :“思为鸾翼扇,愿备明光宫。” (wò):闺中的帐幕;绣有凤凰图案的车帐。

星桥:鹊桥,传说七夕这日天下的喜鹊都飞往天河,为牛郎和织女相会搭桥。争将:怎把。

无期别:死别;无期重逢的离别,一度:一次。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3e46cd45a46e58fafab069dc5022aaea988f4148.html

相关推荐