报孙会宗书原文-古文观止

2022-03-27 07:51:48   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《报孙会宗书原文-古文观止》,欢迎阅读!
观止,古文,原文,孙会,宗书
报孙会宗书原文

报孙会宗书(杨恽)◇原文恽既失爵位家居,治产业,起室宅,以财自娱。岁馀,其友人安定太守西河孙会宗,知略士也,与恽书,谏戒之①。为言大臣废退,当阖门惶惧,为可怜之意;不当治产业,通宾客,有称誉②。恽宰相子,少显朝廷,一朝晻昧,语言见废,内怀不服③。报会宗书曰:

“恽材朽行秽,文质无所底,幸赖先人馀业,得备宿卫④。遭遇时变,以获爵位,终非其任,卒与祸会。足下哀其愚蒙,赐书教督以所不及,殷勤甚厚。然窃恨足下不深惟其终始,而猥随俗之毁誉也⑤。言鄙陋之愚心,若逆指而文过;默而息乎,恐违孔氏“各言尔志”之义⑥。故敢略陈其愚,唯君子察焉。

“恽家方隆盛时,乘朱轮者十人,位在列卿,爵为通侯,总领从官,与闻政事。曾不能以此时有所建明,以宣德化,又不能与群僚同心并力,陪辅朝廷之遗忘,已负窃位素餐之责久矣⑦。怀禄贪势,不能自退,遭遇变故,横被口语,身幽北阙,妻子满狱⑧。当此之时,自以夷灭不足以塞责,岂意得全首领,复奉先人之丘墓乎?伏惟圣主之恩,不可胜量。君子游道,乐以忘忧⑨;小人全躯,说以忘罪。窃自思念,过已大矣,行已亏矣,长为农夫以没世矣。是故身率妻子,戮力耕桑,灌园治产,以给公上⑩。不意当复用此为讥议也。

“夫人情所不能止者,圣人弗禁,故君父至尊亲,送其终也,有时而既。臣之得罪已三年矣。田家作苦,岁时伏腊,烹羊炰羔,斗酒自劳。家本秦也,能为秦声,妇赵女也,雅善鼓瑟,奴婢歌者数人。酒后耳热,仰天拊缶,而呼乌乌。其诗曰:‘田彼南山,芜秽不治,种一顷豆,落而为萁。人生行乐耳,须富贵何时!’是日也,拂衣而喜,奋袖低昂,顿足起舞,诚淫荒无度,不知其不可也。恽幸有馀禄,方籴贱贩贵,逐什一之利。此贾竖之事,污辱之处,恽亲行之。下流之人,众毁所归,不寒而栗。虽雅知恽者,犹随风而靡,尚何称誉之有?董生不云乎:‘明明求仁义,常恐不能化民者,卿大夫之意也;明明求财利,尚恐困


乏者,庶人之事也。’故‘道不同,不相为谋’。今子尚安得以卿大夫之制而责仆哉?

“夫西河魏土,文侯所兴,有段干木、田子方之遗风,漂然皆有节概,知去就之分。顷者,足下离旧土,临安定。安定山谷之间,昆戎旧壤,子弟贪鄙,岂习俗之移人哉?于今乃睹子之志矣!方当盛汉之隆,愿勉旃,毋多谈!”

◇注释①知略:智识,谋略。

②废退:废黜,罢官。阖:关。通:往来交好。

③一朝:一时。暗昧:指言行不光明正大。语言见废:戴长乐告发他语言不敬因而被罢免。

④材朽:才能低劣。材,同“才”。行秽:品行污秽。文质:文采与品质。无所底:没有什么成就。底,至,好。备:聊以充数,谦词。宿卫:在宫中值宿,充当皇帝侍卫。

⑤恨:憾。推其终始:推究事情的首尾经过。猥(wěi):轻易,随便。 ⑥逆指:违背旨意。指,同“旨”。文过:掩饰过失。各言尔志:见《论语·公冶长》,各自说说自己的志向。

⑦曾:乃,却。陪:辅佐。遗忘:忘记,这里指考虑不周之处。窃位:这里指在其位而不谋其事。素餐:无功受禄,不劳而食。素,空。

⑧怀:留恋,贪图。横:意外,突然。被口语:指以毁谤、诬陷遭祸。 ⑨游道:在正道上行走,即修养道德。 ⑩身:亲身。以给公上:用以供给官府赋税。 君父至尊亲:君至尊,父最亲。既:尽,终了。

伏腊:伏,夏天的伏日,夏至后的第三个庚日叫初伏。腊,冬天的腊日,冬至后第三个戍日称腊。炰(páo)羔:烤乳羊肉。劳:慰劳。

萁(jī):豆茎。须:等待。 奋袖:挥舞衣袖。低昂:低高起伏。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3e02809f2dc58bd63186bceb19e8b8f67c1cef97.html

相关推荐