王思远,琅邪临沂人(南齐书)阅读答案附翻译

2022-12-31 11:08:34   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《王思远,琅邪临沂人(南齐书)阅读答案附翻译》,欢迎阅读!
思远,临沂人,南齐,答案,翻译


王思远,琅邪临沂人。尚书令晏从弟也。宋建平王景素辟为南徐州主簿,深见礼遇。景素被诛,左右离散,思远亲视殡葬,手种松柏。与庐江何昌宇、沛郡刘琏上表理之,事感朝廷。景素女废为庶人,思远分衣食以相资赡。 建元初,迁太子中舍人。文惠太子与竞陵王子良素好士,并蒙赏接。思远求出为远郡,除建安内史。长兄思玄卒,思远友于①甚至,表乞自解,不许。及祥日②,又固陈,世祖乃许之。 世祖诏举士,竞陵王子良荐思远及吴郡顾暠之。思远与顾暠之友善。暠之卒后家贫,思远迎其儿子,经恤甚至。邵陵王子贞为吴郡,世祖除思远为吴郡丞,以本官行郡事,论者以为得人。以疾解职,还为司徒谘议参军。高宗辅政,不之任,仍迁御史中丞。临海太守沈昭略赃私,思远依事劾奏,高宗及思远从兄晏、昭略叔父文季请止之,思远不从,案事如故。 建武中,迁吏部郎。思远以从兄晏为尚书令,不欲并居内台权要之职,上表固让。曰:陛下矜遇之厚,古今罕俦。正以臣与晏地惟密亲,必不宜俱居显要。且亦缘陛下以德御下,故臣可得以礼进退上知其意,乃改授司徒左长史。 初,高宗废立之际,思远与晏闲言,谓晏曰:兄荷世祖厚恩,今一旦赞人如此事,彼或可以权计相须,未知兄将来何以自立。若及此引决,犹可不失后名。晏不纳。及拜骠骑,集会子弟,谓思远兄思微曰:隆昌之末,阿戎③劝吾自裁。若从其语,岂有今日?思远遽应曰:如阿戎所见,犹未晚也。及晏败,故得无他。 思远清修,立身简洁。衣服床筵,穷治素净。宾客来通,辄使人先密觇视。衣服垢秽,方便不前;形仪新楚,乃与促膝。虽然,既去之后,犹令二人交帚拂其坐处。上从祖弟季敞性甚豪纵,上心非之,谓季敞曰:卿可数诣王思远。永元二年卒,年四十九。 《南齐书》卷四十三列传第二十四王思远传》 注:①友于:兄弟之爱。②祥日:丧祭名。③阿戎:称堂弟,此指王思远。9.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是A.思远求出为远郡,除建安内史 除:授予官职 B.思远不从,案事如故 案:查究C.今一旦赞人如此事 赞:赞同D.卿可数诣王思远 诣:拜访10.下列句子中加点词的意义和用法相同的一项是A及祥日,又固陈,世祖乃许之今其智乃反不能及B以疾解职,还为司徒谘议参军洎牧以谗诛,邯郸为郡C.且亦缘陛下以德御下不出,火且尽D.若及此引决,犹可不失后名若入前为寿,寿毕,请以剑舞11.以下六句话分别编为四组,全都属于体现王思远美德的一项是①思远亲视殡葬,手种松柏 ②长兄思玄卒,思远友于甚至,表乞自解③竞陵王子良荐思远及吴郡顾暠之 ④暠之卒后家贫,思远迎其儿子,经恤甚至。⑤正以臣与晏地惟密亲,必不宜俱居显要 ⑥既去之后,犹令二人交帚拂其坐处。A.①②④ B.①③⑤ C.②③⑥ D.④⑤⑥12.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是A景素对王思远以礼相待,等到他被杀,其女被废为平民,王思远以衣食资助养活她。B.沈昭略贪赃徇私,思远据实弹劾,高宗、王宴等人让他停止做此事,思远不从。C.建武年间,王思远跟从兄长王晏一起做尚书令,因不愿同居要职,他上书辞让。D王思远曾经劝说王晏,但王晏没有吸纳他的建议,且颇为得意,最终落得失败的结局。13.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10) (1)宋建平王景素辟为南徐州主簿,深见礼遇。(3) (2)高宗辅政,不之任,仍迁御史中丞。(3) (3)衣服垢秽,方便不前;形仪新楚,乃与促膝。(4) 参考答案9.C(辅助,帮助) 10.B(因为。A.才,副词/竟然,副词; C.况且,表递进连词/将要,副词; D.如果,表假设关系连词/你,代词) 11.A(③竟陵王子良推荐 ⑥王思远过分爱干净) 12.C(没有跟从兄长一起做尚书令)13.1)宋朝时建平王刘景素征召王思远为南徐州主簿,很被以礼相待(看重) 注:辟见礼遇等重要词语译错一处扣1分,3分。 2高宗辅佐治理政务后,没有重用王思远,依然迁任他为御史中丞。 注:辅政不之任迁等的翻译,注意特殊句式的调整。错一处扣1分,共3分。 3)如果来人衣服有污垢,他就想法不上前接近;如果来人仪表整洁新鲜,他才愿意促膝相谈。 注:一 1分,共4分。附译文: 王思远,是琅笽临沂人。尚书令王晏的堂弟。王思远被宋朝时建平王刘景素征召为南徐州主簿,很被以礼相待(看重)。景素被杀后,手下人东逃西散,王


思远亲自负责他的殡葬事宜,又亲手在他墓上种植松柏。并和庐江何昌宇、沛郡刘琏上表为其说明,感动了朝廷。景素的女儿被贬为平民,王思远拿自己的衣食去资助养活她。建元初年,调任太子中舍人,文惠太子和竟陵王萧子良平素喜欢结交名士,王思远很受他们赏识和接纳。王思远请求出仕边远郡县,被任命为建安内史。长兄王思玄死,王思远兄弟之情甚笃,上表恳请辞官,未被准许。到了祭日,又坚决请求,世祖这才准奏。世祖下诏推选人才,竟陵王萧子良举荐了王思远及吴郡的顾暠之。王思远和顾暠之很友好。暠之死后家中贫困,王思远把他的儿子接来,照顾得非常周到。邵陵王萧子贞为政吴郡,世祖任命王思远为吴郡郡丞,以本官行郡事,舆论都认为他是最适当人选。(思远)后因病辞职,还京任司徒谘议参军。高宗辅佐治理政务后,没有重用王思远,依然迁任他为御史中丞。临海太守沈昭略贪赃徇私,思远便据实弹劾,高宗和思远堂兄王晏以及昭略叔父沈文季都请他别这样做,思远不从,依然像以前一样调查此事。建武年间,王思远迁任吏部郎。他考虑到堂兄王晏现为尚书令,便不想和他都在中央任要职,上表坚决辞让,他说:陛下对我的厚爱,古今难比。只是因为我和王晏关系亲密,的确不宜都居要职。而且也是因为陛下以德统率臣下,所以臣下才敢以礼选择进退。皇上理解他的心思,于是改任王思远为司徒左长史。当初,高宗施行废立君主的时候,王思远和王晏闲聊,他对王晏说:哥哥蒙受世祖厚恩,今日一旦帮助别人做这种事情,他也许可以权且任用你,但不知你将来如何立身。如果现在自杀,还能够挽回以后的名声。王晏没有采纳。王晏后来当上骠骑将军时,集会本家子弟,对思远之兄思微说:隆昌末年,阿戎劝我自裁,我如果听他的话,岂有今日。思远立即接道:像我所预见的那种后果,还在后头呢!后来王晏事败,思远因此没受连累。王思远为人清修,立身简洁。衣服桌椅之类,极其素净。有宾客来访(交流),他总要派人先暗作观察,如果来人衣服有污垢,他就想法不上前接近,如果来人仪表整洁新鲜,他才愿意促膝相谈。虽然如此,此人走后,他还要让二个仆人用苕帚反复清扫那人的坐处。皇上的从祖弟弟萧季敞性情豪纵,皇上心里不满,就对他说:你可以多去拜访王思远几次。永元二年(思远)去世,当时四十九岁。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3d7eb7e443323968001c9258.html

相关推荐