“猿啼”辩——古诗注释献疑

2022-08-03 01:19:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《“猿啼”辩——古诗注释献疑》,欢迎阅读!
古诗,注释
猿啼”辩——古诗注释献疑

李春堂关于《早发白帝城》中两岸猿声啼不住的注释,人们普遍米用 两岸猿的叫声不断或不止给以注释,小学语文七册参考书亦然。

我以为此种提法于情不符,于理不合,当译作两岸那一声猿鸣还未停 止为宜。

理由一注释古诗文,须以作品的写作背景及作者的写作意图为前提, 通篇考虑,顾及上下文的内在联系,做出尽可能详实的、近情合理的注释。

李白因鳞事被捕,流放夜郎,经常爽朗大笑的诗人,此间不得不发出 无声的垂泣平生不下泪,于此泣无穷。

乾元二年,遇赦得还,诗人从白帝城出发,乘舟沿江东下,回到江陵, 当时其得意愉悦的心情可想而知。

诗人正是在这样情况下写出了《早发白帝城》朝辞白帝彩云间,千里 江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

本诗大意是写自白帝到江陵舟行的迅速《唐诗三百首析》,白帝城到 江陵,其间千二百里之遥,诗人乘舟沿江顺流东下,只一天时间得还,可 想水疾舟轻之极,诗人当时心舒情畅之意溢于笔端。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山文中的猿声啼不妆,意在强调猿啼 时间之短,进而突出水流之速,轻舟之快,并非着意猿鸣之喧嚣两岸那一


声猿啼还未停止,轻舟已经驶过了万重山。

理由二诗人具有过人的驾驭语言的功力,特别注意在炼词炼字上下功 夫,善于巧使普通词语,让朴字出色,令平字见奇,收到一滴水映出大海 灿澜之艺术果。

仅从轻字上辨析水疾舟快是远远不够的。

试想,若无前句的猿声啼不妆,何来下文的已过万重山!将啼不妆释 为叫声不断,那么下文的已字又缘何而出呢?试比较两种释译a.两岸猿 鸣不止,轻舟已经驶过万重山。

b.两岸那猿的一声鸣叫还未停下来, 乘坐的小舟已经驶过了万重山 显而易

a中的上文猿鸣叫不止与下文的已经一词从情理、从语感 讲,都没有必然联系,大有文之疣赘之感,正如郭沫若所说的因为不合逻 辑就不通,不合文法也就不通。

b中的已经是因一声猿啼未止而出。

一声猿啼自始至终要延续多长时间,我也说不清,但毕竟是有限的极 短时间。

轻舟驶过万重山的路程有多远,当然是只可意会不可言传的。

作者以一声猿啼时间之短,映衬出轻舟驶过万重山路程之遥,极写江 水流速之疾,舟轻而迅,句间用已连接,顺理而自然。

无论从写作背景方面考虑,还是从作者写作意图着想,甚或从句法文 理分析,只能将两岸猿声啼不妆释为两岸那一声猿啼还没停止,方显恰到 好处。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3d6d97e81b2e453610661ed9ad51f01dc3815745.html

相关推荐