古诗词原文、译文及赏析----醉中感怀

2022-04-24 07:15:30   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗词原文、译文及赏析----醉中感怀》,欢迎阅读!
古诗词,感怀,译文,赏析,原文
古诗词原文、译文及赏析----醉中感怀



宋代:陆游

早岁君王记姓名,只今憔悴客边城。 青衫犹是鵷行旧,白发新从剑外生。 古戍旌旗秋惨淡,高城刁斗夜分明。 壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声。

译文

年轻时蒙君王记起陆游,现如今居边城憔悴哀愁。 依旧是穿青衫位列八品,早已剑阁门外白发满头。 古堡上飘旌旗秋色惨淡,深更夜响刁斗声震城楼。 怀壮志收失地此心未灭,醉梦中闻军乐出塞伐胡。

赏析

诗的一、二句于今昔变化之中自然流露出“感怀”之意,意犹未足,于是再申两句——“青衫犹是鸩行旧,白发新从剑外生”“青衫”,唐代八、九品文官的服色,宋代因袭唐制。陆游早年在朝廷任大理司直、枢密院编修官,都是正八品,所以说“青衫”“鹓行”


又称鹓鹭,因二鸟群飞有序,喻指朝官的行列。这句诗的意思是说,身上穿的还是旧日“青衫”那也就含有久沉下僚的感叹。剑外”指剑阁以南的蜀中地区,此处即代指当时陆游宦游的成都、嘉州等处。青衫依旧,白发新生,形象真切,自成对偶。同时,第三句又回应了第一句,第四句又补充了第二句,怀旧伤今,抚今追昔,回肠千转,唱叹有情,所以卢世灌说“三、四无限感慨”《唐宋诗醇》引)倒是颇能发掘诗意的。

诗的前四句从叙事中写自己的遭遇和感慨,五、六两句转为写景——秋天,古堡上的旌旗在秋风中飘拂,笼罩着阴郁惨淡的气氛;夜深了,城头上巡更的刁斗声清晰可闻。这显然是一个战士的眼中之景,心中之情。鬓虽残,心未死”《夜游宫·记梦寄师伯浑》古戍旌旗,高城刁斗,无不唤起他对南郑军中戎马生涯的怀念和向往。这一联虽是写景,却是诗中承上启下的枢纽,所以接着便说“壮心未许全消尽,醉听檀槽出塞声”檀槽,用檀木做的琵琶、琴等弦乐器上架弦的格子,诗中常用以代指乐器。《出塞》汉乐府《横吹曲》名,本是西域军乐,声调雄壮,内容多写边塞将士军中生活。诗人壮心虽在,欲试无由,惟有寄托于歌酒之中。尾联两句再经这么一层转折,就更深刻


地反映了他那无可奈何的处境及其愤激不平的心情,也刻画出诗人坚贞倔强的性格。

全诗跌宕淋漓,有余不尽之意,体现诗人七律造诣之深.


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3cffe7b35a0216fc700abb68a98271fe900eaf59.html

相关推荐