【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《从“教育小说”到“学术名著”——晚清民国时期《爱弥儿》中译本研究》,欢迎阅读!
从“教育小说”到“学术名著”——晚清民国时期《爱弥儿》
中译本研究
李浴洋
【期刊名称】《南京师范大学文学院学报》 【年(卷),期】2018(000)001
【摘 要】法国启蒙思想家卢梭的《爱弥儿》是西方哲学史与教育史上的一代经典.其在中国的“文本旅行”始自晚清,在1949年之前,先后出版过《教育世界》杂志连载本(中岛端译,1903年)与商务印书馆“汉译世界名著”丛书本(魏肇基译,1923年)两个中译本.前者是在中文世界中最早被明确标识为“教育小说”的文本,后者对于《爱弥儿》在中国的文类性质从“教育小说”走向“学术名著”至关重要.而从“教育小说”到“学术名著”,不同的文类身份实则承担了彼此既有联系又有区别的社会—文化功能.此两种译本关涉的翻译、文学、教育以及思想图景见证的是现代中国历史进程的一段缩影. 【总页数】9页(P50-58) 【作 者】李浴洋
【作者单位】北京大学中文系,北京100871 【正文语种】中 文 【中图分类】I206.6 【相关文献】
1.晚清民国时期安庆职业教育研究 [J], 王金根
2.晚清民国时期省域边界地区教育经费来源问题研究——以粤省罗定地区公共助学体系为例 [J], 陈宇思
3.学术史视野下民国时期高等教育研究对政策的影响 ——以大学课程整理为例 [J], 吕春辉
4.让学术走向民间——从《素质教育读本·四大小说名著导读》丛书说起 [J], 苗怀明
5.晚清、民国时期科学教育思想研究(1840~1949) [J], 廖军和;金忠明(指导教师)
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买
本文来源:https://www.wddqxz.cn/3ce23868ac45b307e87101f69e3143323968f582.html