一月到十二月各个月份的英文缩写

2023-09-25 21:24:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《一月到十二月各个月份的英文缩写》,欢迎阅读!
英文,缩写,十二月,一月,各个
一月到十二月各个月份的英文缩写

一月到十二月各个月份的英文表达相信很多人都会知道,但是要怎么缩写呢?为此店铺告诉大家一月到十二月各个月份的英文缩写。 各个月份的英文缩写

一月:January 缩写:Jan 二月:February 缩写:Feb 三月:March 缩写:Mar 四月:April 缩写:Apr 五月:May 缩写:May 六月:June 缩写:Jun 七月:July 缩写:Jul 八月:August 缩写:Aug 九月:September 缩写:Sept 十月:October 缩写:Oct 十一月:November 缩写:Nov 十二月:December 缩写:Dec 12个月份的英文造句

January is the start of a year.

There is Chinese poem saying that wind in February just blows like scissors.

Fake goods are afaid of March 15th. The Foolish enjoy 1st. April.

May Day is a famous pop band in Taiwan Province of China. June brings warm sunlight to us. July always cries with rains.

August is always enjoyed by students. Wake me up when September ends.

The start of October will be promotion days for merchants. November comes with cold weather.


December lies the Christmas. 月份的英文短文

An October Sunrise 十月的日出

I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland. The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it: peeping down the spread of light, he raised his shoulder heavily over the edge of grey mountain and wavering length of upland.

第二天凌晨,在十月的太阳升起之前,我已经起身,穿过了旷野和丛林。十月的清晨乍寒还暖,日出的景象壮观绚丽。透过一片晨曦,朝阳从朦胧的山冈和连绵起伏的高地间,沉重地抬起肩头。

Beneath his gaze the dew-fogs dipped, and crept to crept to the hollow places; then stole away in line and column, holding skirts, and clinging subtly at the sheltering corners where rock hung over grassland, while the brave lines of the hills came forth, one beyong other gliding.

在它的逼视下,蒙蒙的雾气下沉,缓缓地散向谷底,接着一丝丝一缕缕地悄悄飘散,笼住峭壁。而在草地之上悬崖之下的那些隐秘角落里,雾气却还不愿散去,同时群山的雄姿接二连三地显现出来。

The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests. Autumn's mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father.

森林也层层叠叠地显现,宛若刚刚苏醒的山峦的斗篷,端庄威严,并带着狂风暴雨的回忆。秋天温柔的手已经在抚摸这片山林,因为它们的`颜色已经改变,染上了金黄、丹红和橄榄绿。它们对朝日所怀的一片喜悦,像是要奉献给一个新郎,更像是要奉献给一位父亲。

Yet before the floating impress of the woods could clear itself,


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3c112b427b3e0912a21614791711cc7931b7780f.html

相关推荐