丁香陆龟蒙古诗翻译

2022-08-26 10:10:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《丁香陆龟蒙古诗翻译》,欢迎阅读!
陆龟,蒙古,丁香,翻译
丁香陆龟蒙古诗翻译 《丁香》陆龟蒙

江上悠悠人不问,十年云外醉中身。

殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。

陆龟蒙仕途不顺,屡考进士不中,回到家乡隐居,这里写丁香花也是借物言志,表达自己怀才不遇和渴望有朝一日施展才华、有所作为的心情。

这棵丁香花生长在江边,花开花落,十几年也无人问讯,只能是自我欣赏。希望花蕾这个千千结,有朝一日能解开,到时候自己就会像所有的春花一样散发出馥郁的清香。这里诗人用丁香花的高洁情怀以自许。

《摊破浣溪沙》李璟

手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。

青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。

李煜大家很熟悉,是南唐的大词人,他的名句“问君能有几多愁,恰


似一江春水向东流”,大家都是知道的。这首词的作者就是李煜的父亲李璟,他的词写得也很好,也是著名的词人。

这首词是写的男女之间愁恨的感情,也有说实际上是表达对后周欺凌的怨恨。卷起珠帘,看到落花,谁是它真正的主人呢?青鸟这个信使,它也没有送来对方的音信,这样主人公的思念就像雨中丁香花的花蕾一样,纠结难解。

古人为什么诗歌中多写丁香花呢?因为丁香花不但芳香高洁,而且它的花蕊逞似开未开之状,像一个千千结一样,正好象征着无法解开的心结,这样写愁绪心思确实是再好不过的比喻了。古人关于丁香花的诗歌很多,这里只是选了四首,大家如果有兴趣,可以自己去找些作品来品赏。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3ba543dafc4733687e21af45b307e87100f6f801.html

相关推荐