李商隐:寄令狐郎中

2022-09-04 11:12:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《李商隐:寄令狐郎中》,欢迎阅读!
令狐,李商隐,郎中
李商隐:寄令狐郎中

【寄令狐郎中】 作者:李商隐

嵩云秦树久离居,双鲤迢迢一纸书。 休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如。 注释:

1、嵩:中岳嵩山,在今河南。 2、双鲤:指书信

3、茂陵:今陕西兴平县东北,以汉武帝陵墓而得名。 译文:

你是嵩山云我是秦川树, 长久离居; 千里迢迢,

你寄来一封慰问的鲤书。

请别问我这个梁园旧客生活的甘苦; 我就象茂陵秋雨中多病的司马相如。 赏析:

这首诗是作者于武宗会昌五年(845)闲居洛陽,寄给长安故友令狐的。令狐这时正任右司郎中。首句写嵩山与秦川远隔,各在一方。以各自所见的“云”和“树”,寄寓思念;二句写收到书信后心中的快感;三、四句写自己的境况。以因病免职闲居茂陵的司马相如自比,

————来源网络整理,仅供参考

1


倾诉潦倒多病,寂寞无聊的心情。

今人刘学锴评此诗:“有感念旧恩故交之意,却无卑屈趋奉之态;有感慨身世落寞之辞,却无乞援望荐之意;情意虽谈不上深厚浓至,却比较直率诚恳。”这个论断颇为中肯。



2 ————来源网络整理,仅供参考


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3994716a81eb6294dd88d0d233d4b14e84243e6e.html

相关推荐