《关雎》《蒹葭》译文 07上

2022-04-30 20:06:26   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《关雎》《蒹葭》译文 07上》,欢迎阅读!
关雎,译文
《关雎》译文(下载资料



雎鸠关关相对唱, 双栖黄河小岛上。 文静秀丽好姑娘, 真是我的好对象。

长短不齐鲜荇菜, 顺着水流左右采。 文静秀丽好姑娘, 白天想她梦里爱。

追求姑娘未如愿, 醒来梦里意常牵。 相思悠悠情无限, 翻来覆去难成眠。

长短不齐荇菜鲜, 采了左边采右边。 文静秀丽好姑娘, 弹琴奏瑟亲无间。

长短不齐荇菜鲜, 拣了左边拣右边。 文静秀丽好姑娘, 敲钟打鼓使她欢。



《蒹葭》译文(下载资料



芦苇初生青青, 白色露水凝结为霜。 所恋的那个心上人, 在水的另一边。

逆着弯曲的河道寻找她, 路途艰难又漫长。 逆流寻找她, 仿佛走到水中间。

芦苇初生茂盛, 白色露水还没干。 所恋的那个心上人, 在水的那岸。

逆着弯曲的河道寻找她, 路途艰难又坡陡。 逆流寻找她,

仿佛走到水中的小沙洲。

芦苇初生鲜艳, 白色露水还没完。 所恋的那个心上人, 在水的那头。

逆着弯曲的河道寻找她, 道路艰难又曲折。 逆流寻找她,

仿佛走到水中的沙洲。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/39852cc69a8fcc22bcd126fff705cc1755275f82.html

相关推荐