游虎丘小记阅读答案及翻译

2022-03-28 16:57:39   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《游虎丘小记阅读答案及翻译》,欢迎阅读!
虎丘,小记,答案,翻译,阅读
游虎丘小记阅读答案及翻译

予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶。然终不若山空人静,独往会心。尝秋夜坐钓月矶,昏黑无往来,时闻风铎,及佛灯隐现林梢而已。又今年春中,与无际偕访仲和于此。夜半月出无人,相与趺坐石台,不复饮酒亦不复谈以静意对之,觉悠然欲与清景俱往也。生平过虎丘才两度,见虎丘本色耳!

[]1.虎丘:苏州名胜。2.红粉笙歌:指歌女奏乐唱歌。3.钓月矶,在虎丘山顶。4.风锋:悬子檐下的风铃。5.无际、仲和:作者的友人。 1.解释加粗的字词。 1独往会心__________ 2时闻风铎__________

3觉悠然欲与清景俱往矣__________

2.用“斜线”/将文中画________句子标出两处停顿。 不复饮酒亦不复谈以静意对之

3.翻译。然终不若山空人静,独往会心。 译:___________________________________ 4.虎丘的夜色有什么特点?

答:___________________________________ 5.作者认为虎丘的“本色”最佳处是什么? 答:___________________________________ 1.1在心里领会、品悟。2听到。3去。 2.不复饮酒/亦不复谈/以静意对之。

3.可是终究比不上山静无人,我独自一个人去用心领悟它的美景。 4.月色幽美,夜静使人心悠然。 5.虎丘的本色最佳是“夜色”静美。 1.解释句中加粗词语的含义。


1然终不若山空人静 2与无际偕访仲和于此

2.给文中画线的句子在需要停顿的地方加上标点。 不复饮酒亦不复谈以静意对之 3.翻译下面的句子。

1昏黑无往来,时闻风铎及佛灯隐现林梢而已。 ________________________ 2觉悠然欲与清景俱往也。 ________________________

4.本文写作者秋天和春天游览虎丘,有何不同感受? ________________________

5.阅读这篇文章之后,你得到哪些启示? ________________________ 1.1然而 2一起

2.不复饮酒,亦不复谈,以静意对之

3.1天色昏暗,无人往来,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。 2觉得悠然之心与美景同在。

4.秋天,对月色美、游人少、以红粉笙歌点缀的虎丘感到“亦复不恶”;对“昏黑无往来”“时闻风铎及佛灯隐现林梢”的虎丘感到“独往会心”。春天,“夜半月出,无人,相与跌坐石台,不复饮酒,亦不复谈,以静意对之”,作者感到“悠然欲与清景俱往”。 5.答案示例:用心感悟自然的美好。游览同一处景物,相同的人因时间的不同会有不同感受。

虎丘,在中秋之夜游人极多。全城的士绅学子、妇孺歌姬皆会前往。歌声乐声谈笑之声充斥于整个山林,如此竟夜不息。于是乎,那壮丽的自然丘壑竟化为酒场,鱼龙混杂,实在可恨。


我在初十便到了郡中,当晚就游览了虎丘。月色非常曼妙,游人也还不多,风吹过亭子月光洒落在树间,偶尔有一两队歌女吹笙点缀,并不使人厌恶。但还是不如山林空寂之时,一人前往要合我意。

我曾在秋天的夜里坐在虎丘山顶的钓月矶上,天色昏暗,无人来往,只有佛塔的风铃之声与佛灯在静夜之中若隐若现。

又在今年的春天,我曾和无际一起在这里拜访仲和。半夜之时,月亮出来了,不见人影,我们一起盘膝坐在石台之上,既不饮酒,也不交谈,只静静地对坐着,便觉得悠然之间心与周围清净之情景同在了。

我一生中造访虎丘两次,也就这两次见到了虎丘的本色。

我的朋友徐声远作诗云:“独有岁寒好,偏宜夜半游。”说的真对啊!

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3935bb6f2a4ac850ad02de80d4d8d15abf230090.html

相关推荐