毛诗大序及译文

2022-03-30 15:12:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《毛诗大序及译文》,欢迎阅读!
译文,毛诗大
毛诗大序及译文





《關雎》,后妃之德也,風之始也,所

《关雎》是赞美后妃的美得的,是《风》

以風天下而正夫婦也。的第一首诗,是用来教化天下的老百姓、矫正夫妇所以它既适用于普通

用之邦國焉。之道的。故用之鄉人焉,老百姓,也可以用在

诸侯的邦

国之中。風,風也,教也,風以動之,教以化之。风的意思就是讽喻、教化;用

讽喻来感化人们、教化人们。詩者,志之所之也,在心爲

诗是人们用来表达志向的,蕴藏在内心

志,發言爲詩。就是志向,用语言表达出来就是诗。情動於中而形於言,言之不足,故嗟歎之,嗟歎之不足,故永歌之,永歌之不足,不知手之舞

情感在心里被触动就会用语言来表达,若语言不足以

足之蹈之也。表达,就会吁嗟叹息,若吁嗟叹息不足以表达,就会长声歌咏,若长声歌咏不足以表达,

情發於聲,聲成文謂之

情感通过声音来表达,声音组成宫、

音。商、角、徵、羽的音调,就叫做音乐治世之音安以樂,其政和;亂世之音怨以怒,其政乖;亡國之

太平盛世的音乐安详而欢乐,因为那时的政治

音哀以思其民困。睦;动乱时代的音乐怨恨而愤怒,因为那时的政治乖戾;亡国之时的音乐哀伤而愁

思,因为那时的国民困顿贫穷。故正得失,動天地,感鬼

所以匡正政治得失,感动天地鬼神,没

神,莫近於詩。有什么比诗更接近于实现这个目标。先王以是經夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風

前世的君王用诗歌来规范夫妻关系,养成孝敬行为,

俗。敦厚纲常伦理,美化教育风气,改变不良风俗。

故詩有六義焉:一曰風,二曰賦,三曰

所以诗有六义:一叫“风”,

四曰興五曰雅六曰頌。二叫“赋”,三叫“比”,四


“雅”,六叫“颂”。

上以風化下,下以風刺上,主文

而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒,故曰風,至於王道衰,禮義廢,政教失,國異政,

上层的统治者用“风”来教化下层

家殊俗而變風變雅作矣。的老百姓,下层的老百姓用“风”

来讽喻上层的统治者,用文雅的言辞作委婉的谏劝,劝谏的人不会获罪,被谏的人足可以得到警戒,所以叫“风”,到了王道衰微,礼义荒废,政教失和,诸侯各国各行其政,老百姓家风俗迥异,“变风”、“变雅”的诗就兴起了。

國史明乎得失之迹,傷人倫

之廢,哀刑政之苛,吟詠情性,以風其上,達於事變而懷其舊俗者也,故變風發乎情,

国家的史官清楚政治得失的事实,悲叹人伦关系的废弛,哀怨刑

止乎禮義。政治的严苛,就选择吟咏性情的诗歌,用来讽喻君上,通达世事变化的事实而又怀念旧时的优良风俗,所以

“变风”发自于内心的情感而不不超越礼义。發乎情,民之性也;

发自于内心的情感是人民的本性;不

止乎禮義,先王之澤也。超越礼义是受了先王教化的恩泽。是以一國之事,繫一人之本,謂之風;言天

因此,如果诗只是描述一个

下之事形四方之風謂之雅。国家的事,或表现一个人的内心情感,就叫做“风”;如果诗说的天下的

事,表现的是不同地方的风俗,就叫做“雅”。雅者,正也,言王

“雅”的意思就是正,表现的是

政之所由廢興也。政有小

政事有小与大的分别,所以

故有小雅焉有大雅焉。有“小雅”,有“大雅”。美盛德之形容以其成功告於神明者也。“颂”是赞美君王盛德,并

詩之至也。将他的成功告诉给神明的。是謂四始始”,它们是诗

中最好


本文来源:https://www.wddqxz.cn/389616c8f524ccbff12184f9.html

相关推荐