诗经谷风原文

2022-04-01 10:12:32   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诗经谷风原文》,欢迎阅读!
谷风,诗经,原文
诗经谷风原文

谷风 原文:

习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新婚,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新婚,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。

就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。

不我能畜,反以我为仇。既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新婚,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。 译文

山谷中大风飒飒作响,阴云满天雨水流淌。本应共同努力心心相印,不该如此发怒把人损伤。采来蔓菁和萝卜,却将根茎全抛光。不要背弃往日的誓言:“与你生死相依两不忘。”

踏上去路的脚步迟缓踉跄,心中充满了凄楚惆怅。只求近送几步不求远,哪知仅送我到门旁。谁说荼菜味苦难下咽,我吃来却像荠菜甜又香。你们快乐地新结姻缘,亲密得就像兄弟一样。

泾水因渭水流入而变浊,水底却清澈如故明晃晃。你们快乐地新结姻缘,不要把我来诽谤。别到我修筑的鱼坝去,也别碰我编织的捕鱼筐。我的自身还不能见容,又怎能顾及我去后的情况。

就像到了深深的河流,用木筏或小船过渡来往;好比到了浅浅的溪水,便浮着游着来到岸上。往日家中有什么没什么,我都为你尽心地操持奔忙。凡是邻居有了难事,就是爬着也要前去相帮。


你不能体怜我也就算了,反把我当作仇敌孽障。拒绝了我的一片好心,就像货物无法脱手交账。以往生活在忧虑和贫苦中,与你一起患难同当。如今家境有了好转,你却把我当成毒物祸殃。

我准备好美味的菜食贮藏,为了度过冬季的匮乏时光。你们快乐地新结姻缘,却用我的积蓄把贫穷抵挡。粗声恶气地拳脚相加,还把苦活狠压在我肩上。全不顾惜当初的情意,“唯我是爱”真像空梦一场。 注释

1习习谷风两句:习习,和舒貌。谷风,东风,生长之风。以阴以雨,为阴为雨,以滋润白物。这两句说,天时和顺则百物生长,以喻夫妇应该和美。一说,习习,逢连续不断貌;谷风,来自大谷的风,为盛怒之风;以阴以雨,没有晴和之意;这两句喻其夫暴怒不止。

2mǐn敏勉:勤勉,努力。

3葑:蔓菁也。叶、根可食。菲:萝卜之类。

4无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用。下体,指根。 5迟迟:迟缓,徐行貌。 6违:恨也。 7伊:是。迩,近。

8薄:语助词。畿机:指门槛。 9图:苦菜。 10荠:荠菜,一说甜菜。 11宴:快乐。昏,即“婚”。 12泾、渭:河名。

13湜湜shí时:水清见底。沚zhǐ止:水中小洲。一说底。 14屑:洁。

15逝:往,去。梁:捕鱼水坝。 16发:打开。笱gǒu苟:捕鱼竹笼。 17躬:自身。阅:容纳。


18遑:来不及。恤序:忧,顾及。 19方:筏子,此处作动词。

20匍匐:手足伏地而行,此处指尽力。 21能:乃。慉序:好,爱惜。 22chóu仇:同仇。

23古:卖。用:指货物。不售:卖不出。

24育:长。育恐:生于恐惧。鞫:穷。育鞫:生于困穷。 25颠覆:艰难,患难。 26于毒:如毒虫。 27旨:甘美。蓄:聚集。 28御:抵挡。

29guāng光、溃kuì愧:水流湍急的样子,此处借喻人动怒。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/383dfa92aa956bec0975f46527d3240c8547a1c4.html

相关推荐