抽刀断水水更流举杯消愁愁更愁翻译

2023-01-10 22:02:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《抽刀断水水更流举杯消愁愁更愁翻译》,欢迎阅读!
水水,举杯,愁愁,翻译
抽刀断水水更流举杯消愁愁更愁翻译

《宣州谢脁楼饯别校书叔云 ·陪侍御叔华登楼歌》

唐·李白

弃我去者,昨日之日不可留;

乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。

抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。 译文

弃我而去的昨日,早已不可挽留。

乱我心思的今日,令人烦忧多多。

万里长风,送走行行秋雁。面对美景,正可酣饮高楼。

先生的文章正有建安风骨,又不时流露出小谢诗风的清秀。

你我满怀超宜兴致,想上青天揽住明月。

抽刀切断水流,水波奔流更畅;举杯想要销愁,愁思更加浓烈。

人生在世,无法称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。

自古诗人喝酒,往往能喝出流传千古的诗来,比如,苏轼小酒喝得迷迷糊糊的时候,忽然想起了他哥,于是就有了那句脍炙人口的“但愿人长久千里共婵娟”。而陆游不但自己喝,也要劝别人喝“劝君莫辞酒,酒能解君愁”。

李白更是与酒结缘,因而作出了这首酒意正酣的诗篇。大约是天宝十一年的某个秋日,李白在宣州谢朓楼设宴为故人李云饯行。李云,当时著名的古文家,任秘书省校书郎,负责校对


图书。李白虽与其不是族亲关系,但却称他为叔,可见两人关系非同一般。

既然关系如此亲密,李白说话也就没有了拘束,趁着酒兴与叔叔发起了牢骚,说出了他心中的郁闷与不平;也顺便表达了自己离开朝廷后,并没有放弃对理想的追求,有朝一日扶摇直上的凌云壮志。此诗,应该是诗人酒兴正浓时所作。

酒仙李白一生纵酒放歌,自然是酒后吐佳句“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。“抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。李白喝的酒应是天上的琼浆玉液,故而如杜甫诗中所写的那样,“此曲只应天上有,人间能得几回闻。”

他的这首诗即不写楼,更不叙别,而是带着酒兴,痛快淋漓的直抒胸臆:“昨日之日”弃我而去;“今日之日”接踵而至。他的“烦忧”既不自“今日”始,他所“烦忧”者也非止一日。诗仙尚且如此,况呼凡夫俗子,自是烦忧与多愁!

人生路上,有笑、有泪、有得、有失、有进取、有彷徨……每一个昨日、今日都有缺失和遗憾;.每一个昨日、今日都有获得与拥有。人在滚滚红尘中,一颗心难免落满尘埃而难以祛除,不妨把世间事,天下事,昨日,今日了犹未了之事,何妨以不了了之。

“人生在世不称意”昨日已去的,不必挽留;今日烦忧在心的,也不必过多理会。抽刀断水,举杯销愁,倒不如散发弄扁舟!


本文来源:https://www.wddqxz.cn/37fbafa77f1cfad6195f312b3169a4517723e535.html

相关推荐