【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语读写翻译资料》,欢迎阅读!
第一单元
1. 无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难再这样嘈杂的
招待会上发表演讲 No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception
2. 就像吉米妹妹的朋友关心吉米一样,吉米也关心他们 Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them.
3. 汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗汽车Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.
4. 老师回来时你敢告我状的话,我就不和你说话了 If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more.
5. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children 6. 现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需要的资金ere is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company. 第二单元
1. 被告是位年仅30岁的女子,她坚持自己无罪The defendant, a woman of only 30, kept
insisting on her own innocence
2. 总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron
3. 正餐时不提供饮料,饮料会影响消化No beverages are served with meals because they interfere with digestion
4. 考虑到那个地区受欢迎的程度,提前预定旅馆是明智的Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.
5. 服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible
6. 总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法解决这一问题Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem. 第四单元
1. 从各方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市Everything considered, this city is the world’s most exciting city
2. 尽管没有得到父母的赞同,他还是继续进行他的计划出国学习Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.
3. 这座桥是以以为英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.
4. 据说,画家是以他母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定It is said that the painter
used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength 5. 这位作家于1950因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和以为姑娘在农场
的经历The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.
6. 有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆.威尔逊,他曾和一
名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食One story says
that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army 第六单元
1. 我们应该尽最大的努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能地避免We
should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible
2. 一个农民注意到有很多鱼在水面上游动,他说这预示这可能有地震发生A farmer noticed
large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake
3. 要将英英字典放在手边。当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅Keep an
English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.
4. 如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.
5. 对一个想找工作的学生来说,有没有硕士学位确实有很大影响A master’s degree does make a great difference to a student who wants to get a job 6. 这本书除了告诉我们地震方面的知识外,还告诉我们如何做好预防工作In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them. 第九单元
1. 昨天传来消息说,他们在试图登上封顶时遇难了Word came yesterday that they were killed while trying to reach the summit
2. 我绝不会向任何人提起我曾拒绝她的邀请,没有去参加她的婚礼Under no circumstances shall I mention to anyone that I have turned down the invitation to her wedding.
3. 总裁夫人威胁要公开揭发丈夫,这件事成了头条新闻It made the headlines that the president’s wife threatened her husband with public exposure
4. 那位富有的女士再三要求签订婚前协议,令1其未婚夫自尊心大受伤害,结果一拒婚告
终That wealthy lady’s repeated demand for a premarital agreement greatly harmed her prospective husband’s self-esteem and ended up in his refusal to get married.
5. 确实有些妇女坚持认为,在丈夫挣的钱不如她们期待的那么高的情况下,她们有权要求
离婚Make no mistake about it, some women would insist on the right to get a divorce if their husbands did not earn as much as they expected.
6. 偶然发现的指纹有助于弄清他一直在调查的凶杀案The casual discovery of the fingerprint
shed some light on the murder he had been looking into.
本文来源:https://www.wddqxz.cn/374505d3d15abe23482f4dd4.html