【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《流莺》李商隐.拼音版》,欢迎阅读!
liúyīnɡ
流莺
tánɡ
lǐshānɡyǐn
【唐】李商隐
liúyīnɡpiàodànɡfùcēncī
dùmòlínliúbùzìchí
流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。
qiǎozhuànqǐnénɡwúběnyì
liánɡchénwèibìyǒujiāqī
巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。
fēnɡcháolùyèyīnqínɡlǐ
wànhùqiānménkāibìshí
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。
cénɡkǔshānɡchūnbùrěntīnɡ
fènɡchénɡhéchùyǒuhuāzhī
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。 【作者简介】
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,
一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 【注 释】
流莺:指漂荡流转、无所栖居的黄莺。
参差:参差,本是形容鸟儿飞翔时翅膀张敛振落的样子,这里用如动词,犹张翅飞翔。 不自持:不能自主,无法控制自己。 啭:鸟宛转地鸣叫。
佳期:美好的时光。南朝齐谢朓《晚登三山还望京邑》诗:“佳期怅何许,泪下如流霰。”
“风朝”二句:《汉书·郊祀志》:“作建章宫,度为千门万户。”《汉书·东方朔传》:“起建章宫,左凤阙,右神明,号千门万户。”此联写京华莺声,无论风露阴晴、门户开闭,皆漂荡啼啭不已。 不忍:一作“不思”。
凤城:此借指京城长安。冯注引赵次公注杜诗:“弄玉吹箫,凤降其城,因号丹凤城。其后曰京师之盛曰凤城”。故有伤春之苦吟,而令人不忍卒听。 【白话译文】
居无定所的黄莺总是不停地飞翔漂泊,越过小路,临近河边,无法自持。它那美妙婉转的歌声中怎么能没有本意?适逢春日芳辰也不能实现自己的愿望。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/372d3045c67da26925c52cc58bd63186bdeb92b4.html