【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《左掖梨花注释鉴赏及译文》,欢迎阅读!
左掖梨花注释鉴赏及译文
左掖梨花注释鉴赏及译文 古诗原文
冷傲全欺雪,余香乍入衣。 春风且莫定,吹向玉阶飞。 译文翻译
梨花天然比白雪美丽,清凉的姿态也赛过雪花,它发出出的香气一下就侵入衣服里。
春风请持续吹动它的花瓣,期望这美丽的花朵能飘落在皇宫大殿的玉石台阶上。 注释解说
左掖:指门下省。唐代的门下省和中书省,别离设在宫禁(帝后所居之处)左右两边。掖(yì),周围。
冷傲:描述梨花皎白如雪,严寒傲丽。欺:胜过。 乍:忽然。入衣:指香气渗透衣服。 莫定:不要停止。
玉阶:宫殿前光亮似玉的石阶。 创造布景
诗题中的左掖,其实坐落大明宫宣政殿左边,因而被称为左掖,又在方位上与中书省相对,所以还被称为门下省,左省。这首小诗是作者在初春时节看到左掖前梨花盛开,情有所动,所以即景托物而写下的言志之作。 诗文赏析
此诗里用梨花的皎白描述诗人自己清凉的道德,用标志的方法表露了自己期望受到重视的心境。梨花的皎白人们素有所闻,梨花的清香在北方人也不生疏。左掖梨花,皇宫里的梨花,用来描述诗人,十分恰当。
此诗起句的重笔落在“冷傲”二字上,“冷”字写出了梨花的冰肌玉骨,透出了一股逼人的傲然之气。以“冷”润饰“艳”,则写出了梨花的皎白晶亮,明媚脱俗,也就自必胜过普通的白雪了。这句中的“白雪”既是比方,更是烘托,
1 / 2
烘托出了梨花超凡脱俗的美质。承句稍稍变换了视点,从比较静观地调查,到物我更深一层地融合。和风过处,那若隐若现的清新花气,猛然飘进衣巾,好像花香亦有情。梨花这样的芳香多情,因而作者要寄语春风,莫让梨花自开自落、悄然无声,请把它吹向皇宫的玉阶去。
我国古典诗篇受正统思想的影响,一般都难脱“言志”的窠臼,这首诗也不破例。首句看似写梨花的美质,实则暗寓自己过人的才调,高尚的质量。第二句与《古诗十九首·庭中有奇树》诗意相通,写怀高才而巴望遇明君。接下来转以春风喻皇恩,作者以为自己质量高尚,正如冷傲欺雪的梨花。结句暗示自己不甘萧瑟,期望得到皇帝的赏识和选拔,以完成自己的志向志向。
丘为是一位善写山水田园著作的诗人。山水派诗人写景写物天然有山水画相同的神韵。这儿写皎白的梨花,是用白雪来比较,用什物表现目标的特质,在古诗词里比较常见,这儿也是这样的.。雪花的皎白好像无物可比,连梅花也比不上,可诗人以为梨花的白就超过了雪花。或许这是诗人的自豪所造成的,可是梨花的狷介与超然到底是一见阳光就会消融的雪花有所不及的。诗人或许这样想,由于梨花太纯真,太皎白,所以给人冷酷的形象,但这正是它可贵的当地,假如它让人觉得孤高了,那么它发出的清香应该能补偿吧。所以诗人期望君主能知道梨花的长处,其实也便是诗人自己的长处,然后能使诗人完成报效国家的志向。春风在这儿能够理解为是赏识梨花的,用春风来比方君主,也不是冷僻的用法,使君主显得亲热了许多。
2 / 2
本文来源:https://www.wddqxz.cn/3704728d00768e9951e79b89680203d8cf2f6a56.html