【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《买椟还珠文言文朗读节奏划分》,欢迎阅读!
买椟还珠文言文朗读节奏划分
原文朗读节奏划分:
楚人有卖其珠于/郑者,为木兰/之柜,薰以/桂椒,缀以/珠玉,饰以/玫瑰,辑以/羽翠,郑人买其椟/而还其珠。此可谓/善卖椟矣,未可谓/善鬻珠也。 译文:
楚国有一个人卖珍珠给郑国的人,装在木兰的盒子,熏以桂椒,缀挂珠玉,用玫瑰装饰,编有绿色的羽毛。郑国人买了他的盒子后返回珍珠。这可以说是善于卖盒子了,不能说是卖珍珠啊。 重点字翻译: 楚:楚国。
其:代词,他的(指楚国人)。 珠:珍珠。 于:向,对。 郑:郑国。 者:。的人。 为:做,制造。
木兰:一种木纹很细的香木。 之:的。 柜:盒子。
薰:香草;这里作动词, 用香料熏染。 以:用。 桂:肉桂 椒:花椒。 缀:点缀,装饰。 珠玉:珠子和宝玉。 饰:装饰。
玫瑰:这里指一种美丽的玉石。 辑:同“缉”,连缀。
羽翠:一种绿色的玉,有 玻璃光泽 ,透明,也叫硬玉。
羽翠:翠鸟的羽毛 椟:匣子。 而:却。 还:退还。
此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠)。 可:可以,能够。 谓:说,认为。 善:擅长,善于。 未:不。 鬻(yù ):卖。 扩展资料:
买椟还珠是一个成语,最早出自战国时期韩非的《韩非子·外储说左上》。 成语寓意:
郑国人两眼只盯在了精致的木匣上,竟然舍弃了珍贵的珠宝。做事情必须主次分明,不能像买椟还珠的人那样,只注重事物的外表,看不清事物的本质。只有看清事物的本质,分清主次,才能取舍得当。成语原指买来装珍珠的木匣退还了珍珠;比喻取舍不当,次要的东西比主要的还要好。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/35fa563dac1ffc4ffe4733687e21af45b207fe48.html