互文的例子10个诗句

2022-11-28 12:14:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《互文的例子10个诗句》,欢迎阅读!
诗句,例子
互文的例子10个诗句

与《孔雀东南飞》合成“乐府双碧”的《木兰诗》,塑造了一个勤劳淳朴、果敢坚毅、聪明机智、功而不勋的花木兰形象。文中综合运用了比喻、排比、对偶、互文、顶针、复沓、反问等多种修辞方法,其中尤以互文最为精彩。如下面5个句子: ①东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 ②将军百战死,壮士十年归属于。 ③开我东阁门,坐我西阁床。 ④当窗理云鬓,对镜贴花徐。

⑤雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

1、这五句中的①句,如果认知成“至东市买了骏马,西市买了鞍鞯,南市买了辔头,北市买了长鞭”就不是互文而是“分后”文了,就有违偏颇了。本着“参互”“合而”的互文特点,必须就是“东、西、南、北”市形成了互文关系,“合而”为“走遍了附近的各处集市”;适当地,把“骏马、鞍鞯、辔头、长鞭”“合而”为“出战的所需物品”。故而,①句就变为了“东西南北市买骏马鞍鞯辔头长鞭”的形式,译作为“花木兰走遍了附近的各处集市,准备好了出战前的全部所须要物品”。

2、②句前半部分省去了“壮士”,后半部分省去了“将军”,“将军”和“壮士”、“百战死”和“十年归”都是互文,前后互相渗透,合指兼顾,是“连襟”关系,故而应译为“将军和壮士们经过了千百次的残酷战斗,有的'战死疆场了,有的凯旋而归了”。 3、根据①②两句的数学分析,我们把③句翻译成“关上我东西厢房的门,并且在我东西厢房的床上挤一挤”而不是“关上我东厢房的门,趴在我西厢房的床上”。“东阁”“西阁”、“门”“床”都就是互文。④句应当认知为“花木兰对着窗户和镜子剖析自己的头发,还在头上挂上了花环”。“当窗”“对镜”、“理云鬓”“贴花徐”都就是互文。

4、至于⑤句,如果理解成“静卧的雄兔两只前脚时时动弹,静卧的雌兔眯着两眼”就不“互”了。而“雄兔”“雌兔”、“脚扑朔”“眼迷离”是互文,“雄兔”“雌兔”都是“脚扑朔”“眼迷离”的:静卧的雄兔和雌兔两只脚都时时动弹两眼都时常眯着,所以,当雌雄两兔并排着在地上跑的时候,又怎么能辨别出那只是雄兔,那只是雌兔呢? 互文表述:

“互文”,即互文见义,又称互辞、互言、互见、互体、参互等,是古诗文中常用的一种修辞方法。唐贾公彦《礼仪注疏》:“凡言‘互文’者,两物各举一边而省文”一语揭示了互文的要义。说白了,互文就是特意把一个意思比较复杂的语句或短语分成两个


(或三个)形式相同,用词交错有致的句子或短语,并且使这两个(或三个)语句或短语的意义内容有彼此隐含、彼此渗透、互相呼应、互相补充的关系,上文里省去下文将要出现的词语,前后形成古人所谓“参互成文,合而见义”的形式。简言之,互文是这样一种形式:作者为了求得语句的统一,音调的和谐,把一个意思分开来写,上下两句或一句话中的两个部分,看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事,是一个“双黄蛋”,是一出“双簧戏”。这就像两个泥菩萨一起打碎,重塑之,你身上有了我,我身上也有了你。这种意思上互相渗透,互相说明,翻译时把上下句的意思互相补足,互相勾连的修辞方法就叫“互文”。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/35ce8d882fc58bd63186bceb19e8b8f67c1cefa4.html

相关推荐