古诗古风·宝剑双蛟龙翻译赏析

2022-04-09 01:11:29   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗古风·宝剑双蛟龙翻译赏析》,欢迎阅读!
古风,蛟龙,古诗,宝剑,赏析
古诗古风·宝剑双蛟龙翻译赏析

《古风·宝剑双蛟龙》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 宝剑双蛟龙,雪花照芙蓉。 精光射天地,雷腾不可冲。 一去别金匣,飞沉失相从。 风胡殁已久,所以潜其锋。 吴水深万丈,楚山邈千重。 雌雄终不隔,神物会当逢。 【前言】 《古风·宝剑双蛟龙》是唐代伟大诗人李白创作的组诗《古风》五十九首之一。此诗写两把宝剑,因相剑士久殁,隐身不现,潜藏其锋,喻士不遇知己,不愿显露才华。 【注释】 ⑴腾:奔驰。 ⑵风胡:即风胡子。春秋时楚国人,传说中的相剑士。 ⑶会当:应当、须当。 【翻译】 莫邪与干将两柄宝剑,纹如蛟龙飞腾,光洁如雪花映照初出水的芙蓉。它们发出的精光四射天和地,连雷电也要逊其三分。一日因故,双双从金匣中分离失散,就天各一方,不再相从。如同伯乐识马,识剑高手风胡子死后,两剑就将锋芒潜藏不露。他们各自隐藏在吴山楚水的深深处。然而,总有风云际会的时候,神差鬼使,这雌雄双剑一定会重新会合。 【赏析】 李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第十六首。此诗主要是感叹没有人像风胡子识剑一样赏识自己,推荐给皇上;但是,仍然抱着与皇上风云际会的希望。所以此诗大约作于开元(唐玄宗年号,公元713-741年)后期,而不是应诏以后。诗中对宝剑的描述出神入化,诗歌节奏明快,精神饱满,希望强烈,充满用世的激情。 诗分两段。前四句写双宝剑的华美:玲珑剔透,光华四射。中四句写双宝剑因相剑士久没而

1


潜藏其锋。末四句写虽然山高水深,但雌雄必会,宝物终现,表现了诗人乐观向上的思想。“胡风殁已久,所以潜其锋”为全诗主旨。“胡风殁”“潜其锋”“终不隔”“会当逢”是全诗脉络。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/33cdda20316c1eb91a37f111f18583d048640f71.html

相关推荐