【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语中级口译通过的感想和经验口译笔译考试》,欢迎阅读!
日语中级口译通过的感想和经验口译笔译考试
听力:课文的练习一定要认真做,理出生词,吃透到书中的每一道题目,因
为考试中有一部分题目来自书中。 特别需要注意:加强‘手写’日语,特别是日语汉字的能力,训练归纳能力,听力部分的最后一道题是把听到的对话进行记叙文归纳,所以要好好利用听力书上的这一类题,加强总结能力。达到要求字数,用词不一定要能,重要的是抓住中心,不偏题,不要有错别字,破句等。 阅读 基本上考的都是课外的内容,但是阅读教程上的“阅读基础与技巧”
的讲座一定要好好研究,这些技巧对很多考试都有帮助。 翻译 没有必要把书里面的每一句例句都背下来,而是要在理解的基础上学
习技巧以及翻译方法。考试中的句子都很长,平时多动笔写写,加强语言组织能力,不会的单词可以用一些一致的词语或者近义词代替,另外还要注意中日文化在语体以及文化上的差异而产生的翻译的不同。(注意字迹工整,卷面整洁)
本文来源:https://www.wddqxz.cn/3306757b5acfa1c7aa00cc49.html