《临安春雨初霁》原文及翻译

2024-02-03 07:12:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《临安春雨初霁》原文及翻译》,欢迎阅读!
临安,春雨,原文,翻译


《临安春雨初霁》原文及翻译

《临安春雨初霁》原文及译文 原文: 临安春雨初霁 陆游〔宋代〕

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。 小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。 素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。 译文:

如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?

住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。

铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。

不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。




本文来源:https://www.wddqxz.cn/323d8a4af28583d049649b6648d7c1c708a10b34.html

相关推荐