送别外宾的商务口语会话

2022-12-23 05:58:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《送别外宾的商务口语会话》,欢迎阅读!
外宾,送别,会话,口语,商务
本文格式为Word版,下载可任意编辑



送别外宾的商务口语会话

商务业务中,一个合格的商务人员除了具备扎实的英语根底,外贸学问之

A: Ive had a delightful time and I really appreciate your spending so much time showing me the sights.

外,还需要具备跨国的交际力气,而给客户送行是家常便饭的工作,那么关于送外

A:我在这儿玩的很欢快,特殊感谢你花了那么多时间陪我观光巡游。

宾该如何做呢?又该说些什么话?以下是我给大家整理的送别外宾的商务口语会话,

B: It was fun for me, too. It gave me a chance to get away from my routine

期望可以帮到大家

and do something a little different.

A: The time has come to say goodbye.

B:我也觉得很有意思。这让我有时机摆脱一下一成不变的生活,做点别的事

A:我们该说再见了。

情。

B: So soon. It seems as if you just got here.

A: Youll be out to see me next year, as you promised?

B:时间过的真快。好像你是刚刚到这儿似的。

A:你容许明年去我哪儿看看?

A: I feel that way, too. But all good things must come to an end, as they

B: Oh, yes. I should be there sometime next spring.

say.

B:是呀,我打算明年春天去你那儿。

A:我也有同感。不过人们常说,没有不散的宴席。

A: Ill be expecting you then.

B: It certainly has been a pleasure seeing you again and renewing old

A:到时候我就盼着你了。

memories.

A: It was very nice of you both to take me to the airport.

B:我真的很兴奋能和你再次相见,重叙旧情。



1


本文格式为Word版,下载可任意编辑



A:感谢你们两位把我送到机场。

B: Oh, its our pleasure. Youll keep in touch with us at the office, wont you?

B:哪儿的话。您仍会通过这儿的办事处连续跟我们保持联络,是吧? A: Of course. And please let me know if I can be of any help while Im in Beijing.

A:那当然。我在北京期间,假设有任何我能帮得上忙的话,请确定告知我。 B: Its a deal. B:一言为定。

A: By the way, if you have time, why dont you come to Bejing while were there?

A:对了,假设您有时间,趁我们在那儿,何不来北京一趟?

B: Oh, what a great idea! Wouldnt a trip to Beijing be wonderful? B:对,那真是个好想法!去北京旅行不是很棒吗?

C: Well, the trip sounds wonderful but to be honest, the exchange rate is too high.

C:是啊,好像是很棒,可是说狡猾话,总觉得外汇率太高了。 A: You have a point there, but please, give it some thought. A 说的也是。但话说回来,还是请你们再考虑一下。到北京在我们家住的话,我们会更兴奋。

C: Well, thats very nice of you. C:啊!那太好了。

A: Wed be more than happy to have you stay with us in Beijing. It sounds like theyre boarding now. Have a good trip. A:好像他们如今开头登机了。祝您旅途欢快。

A: Now, you are to board the plane. Were sorry that we havent done much to help you when you stayed in China.

A:如今你要登机了。很愧疚,你在中国的时候我们对你的关怀很不够。





2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/321bd34c1db91a37f111f18583d049649b660e2b.html

相关推荐