【诗词】《重阳后菊花·寂寞东篱湿露华》翻译赏析

2022-04-17 13:18:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《【诗词】《重阳后菊花·寂寞东篱湿露华》翻译赏析》,欢迎阅读!
露华,东篱,重阳,赏析,诗词
【诗词】《重阳后菊花·寂寞东篱湿露华》翻译赏析

《重阳后菊花·寂寞东篱湿露华》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下: 寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙。 世情儿女无高韵,只看重阳一日花。 【前言】

《重阳后菊花二首》是宋代诗人范成大的组诗作品。这两首诗借重阳节后的菊花抒写感受,第一首诗借看菊事刺世人庸俗。 【注释】

⑴东篱:化自陶渊明的“采菊东篱下”。因陶渊明诗意而后人借以特指菊花栽种之地。 ⑵金靥:字面意思是指金色的笑脸,其实是诗人的化用,实意是形容菊花,这一用法宋朝尤为常见。 【翻译】

重阳后菊花虽然还带着湿露,鲜嫩可爱,但已经无人来赏。与重阳前比并没有差异,还是金色的菊蕊照着地上的泥沙。世俗之人没有超脱的情趣,不解赏花,只知道看重阳节那一天的菊花。 【赏析】

第一首,起句先写重阳后的菊花无人观赏。“寂寞”,无人到来;“东篱”,特指菊花栽种之地;“湿露华”,菊花带着湿露,犹鲜嫩可爱。后三字与前二字对照,以见无人见赏的可惜,七字之中,自为比照,词意充实。第二句又申述菊花之美,与重阳前比较,进一步比照。“依前”,不异重阳之前;“金靥”,形容金黄色的菊蕊;“照泥沙”,光彩照地,然只独照泥沙,有伤叹之意。第三四句“世情儿女”指世俗之人;说他们没有超脱的情趣,即“无高韵”,所以只能应着节日故事,“看重阳一日”之“花”,实际上意在求福求寿,不解赏花。此诗借看菊事刺世人庸俗。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/3185956ca2116c175f0e7cd184254b35effd1a11.html

相关推荐