に 的用法

2022-04-16 00:57:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《に 的用法》,欢迎阅读!
用法
1存在的地点 存在句有2种格式: 教室に(补语)机が(主语)あります(谓语) 这是补主谓结构,あります译成“有”。全句译成“教室里有桌子。 机は(主语)教室に(补语)あります(谓语) 这是主补谓结构,あります译成“在”。全句译成“桌子在教室里。 不论在哪种存在句,物体存在的地点,都用“に”表示,称作“存在的地点”另外,存在句中还有个问题是:人和动物用いる、います。其存在地点仍然用“に”表示。

2,具体时间 在日语中表示时间有2种:一个是象今日(きょう)、去年(きょねん)、来周(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等单个的时间名词。另一个是年、月、时、星期等等直接有数词的时间名词,称作“具体时间”用具体时间时后面要加“に” 如:「私は今朝(单个的时间名词)6时に(具体时间名词)起きました。 我今天早晨6点钟起床了。 「山田さんは1998年に(具体时间名词)大学を卒业しました。 “山田先生在1998年大学毕业了。 「水曜日に(具体时间名词)テストがあります。 “星期三有考试

3动作的对象 英语的及物动词做谓语的句子中有双宾语,即直接宾语和间接宾语。日语中没有间接宾语,英语的间接宾语在日语中用带に的补语表示,就是“动作的对象”用带に的补语表示。 「先生は学生に(对象)日本语を教えます。 “老师教学生日语。 「私は田中さんに(对象)手纸を出しました。 “我给田中发了信。

4,动作的落脚点 “落脚点”的概念容易和“对象”混淆。“对象”应该是人或者是动物之类有生命的东西;而“落脚点”是动作的归宿。 「李さんは朝早く教室に(落脚点)来ました。 “小李一大早就来到教室。 「バスに(落脚点)仱盲苹嵘绀匦肖蓼埂!?br>“乘公共汽车去公司。 「先生は澶耍浣诺悖┳证驎蓼埂!?br>“老师往黑板上写字。 「この用纸に(落脚点)名前と电话番号を书いてください。 “请在这张表格上写上姓名和电话号码。

5,移动的方向 一般移动方向用“へ”表示。而这时的へ可以用に代替。 「明日ペキン(移动方向)行きます。“明天我去北京。 「来年アメリカに(移动方向)留学します」 “明年我去美国留学。

6,变化结果 事物经过变化,由一种事物变成了另一种事物。这里有2种情况: 观地描述事物的变化,或者说客观地力量促使了事物的变化,“名词+になる”的形式。 学を卒业して、教师に(变化结果)なりました。 “大学毕业后,当了教师。 「出张でシャンハイに行くことに(变化结果)なった。 “因为出差,要去上海了。 经过自己主观努力完成了这个变化,用“名词+にする”的形式。 「来周海外へ旅行に行く事にしました。 “决定下周去海外旅行。 「今后火曜日を日本语の勉强日にする。 “我决定今后把星期二定为日语学习日。 ③用 “名词+になっている”和“名词+にしている”的形式来分别表示“规定和制度”以及“自己决定后一直执行” 「学校は、夜12时に校门を闭める事になっている。 “学校规定午夜12时关门。 「私は毎日2时间日本语を勉强する事にしている。 “我每天都学习日语2小时。

7,来去的目的 在移动动词的前面表示移动的目的,名词或动词连用形后面加 に再加动


词。 「町へ买い物に(移动的目的)行きます。 “上街去买东西。 「レストランへ食事をしに(移动的目的)行きます。 “去餐馆吃饭。 「忘れ物を取りに(移动的目的)家へ帰りました。 “回家去取忘遗忘了的东西。 「先生の授业を闻きに(移动的目的)学校に来ました。 “到学校来听老师讲课。

8,比较的对象 这个形式主要用于进行比较。但是和“より”不同,是表示对于一些事物的自己的能力。 「私は寒さに强い。 “我不怕冷。 「あの人は酒に强い。 “那个人酒量大。 「彼は自分に厳しい。“他对自己很严格。 「あの母亲は子供に甘い。 “那个母亲对孩子太溺爱。 「私は歴史に弱い。 “我不擅长历史 从这些例句可以看出:虽然日语的形式是基本相同的,但是翻译成为中文后就很不一样了。这里就有日语有日语的形式,中文有中文的形式,绝对不是一样的。

9,表示动作或状态的原因 一般认为で表示原因,但是用に表示原因和で不一样,是专门用于引起心理的和生理的现象的动作之前,强调内在原因。 「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。 “因为太可笑了,所以忍不住笑起来了。 「长い间の勉强に疲れた。 “由于长时间的学习而疲倦了。 「生活に困る。 “生活很困难。

10,特殊动词的要求 有一些动词,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める工作“住む(居住)“泊まる(暂住)”等,虽然都是行为动词,但是其动作场所不用“で”而用“に”(我估计还有一些动词属于这一类。 「私は中国银行に勤めています。 “我在中国银行工作 「先生はウルムチに住んでいます。 “老师住在乌鲁木齐。 「ペキンでは北京饭店に泊まりました。 “在北京,我住在北京饭店。

11,被动式动作的主体 在被动式的句子中,表示动作主体的词语,不用“は”“が”,而用“に” 「弟は兄に(动作主体)殴られた。 “弟弟被哥哥打了。 「私は子供に(动作主体)时计を壊された。 “我的表被孩子弄坏了。 「雨に(动作主体)降られて风邪を引いた。 “被雨淋了而感冒了。

12使役态动作的主体 在使役态的他动词句子中,表示动作主体的词语,不用“は”が”而用“に”(自动词句子中 ,表示动作主体的词语用“を” 「先生は学生に本を読ませました。 “老师让学生读书。「この仕事は私にさせてください。 “这个工作请让我作吧。

13,被役态的外界力量 在被役态句子中,表示外界强迫的力量用“に” 「私は妻に病院へ行かされました。 “我被妻子逼着去了医院。 私が饮みたいのではありません、饮まされたのです。 “不是我想喝的,是他们灌我的


本文来源:https://www.wddqxz.cn/2eaaecd3a58da0116c17498b.html

相关推荐