《东还》原文、译文、注释及赏析

2023-01-06 01:16:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《东还》原文、译文、注释及赏析》,欢迎阅读!
译文,赏析,注释,原文
东还原文、译文、注释及赏析—DOC

东还

唐代:李商隐



原文

自有仙才自不知,十年长梦采华芝。 秋风动地黄云暮,归去嵩阳寻旧师。

译文

自个儿有仙人的才分自己却竟然不知,十年来常在梦中采摘那名贵的灵芝。

暮色苍茫秋风席卷大地,满天是片片黄云。还是归去吧,回到高山去投我的旧师。 注释

仙才:仙人的才分。

华芝:灵芝,仙药。又指华盖,高官显贵者所用。扬雄《甘泉赋》:于是乘舆乃登,夫凤凰兮而翳华芝。李善注引服虔曰:华芝,华盖也,言以华盖自翳也。此处语意双关,以梦采仙药及望登进士第相关合。

黄云暮:黄昏时风沙蔽天,云呈黄色。

嵩阳:道观名,在嵩山太室山下,李商隐年轻时曾学道,故云寻旧师。

1



本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。


东还原文、译文、注释及赏析—DOC



李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称小李,与温庭筠合称为温李,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为三十六体。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有家总爱西昆好,独恨无人作郑笺之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。





2



本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/2e43d8bacdbff121dd36a32d7375a417876fc1d2.html

相关推荐