王湾《次北固山下》翻译及赏析

2022-09-06 20:15:16   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《王湾《次北固山下》翻译及赏析》,欢迎阅读!
北固,赏析,山下,翻译,王湾《


王湾《次北固山下》翻译及赏析



导读:

《次北固山下》原文

客路青山外⑵, 行舟绿水前。 潮平两岸阔⑶, 风正一帆悬⑷。 海日生残夜⑸, 江春入旧年⑹。 乡书何处达⑺? 归雁洛阳边⑻。 注释

⑴次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思。北固山:在今江苏镇江北,三面临水,倚长江而立。

⑵客路:行客前进的路。青山:指北固山。 ⑶潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。

⑷风正一帆悬:顺风行船,风帆垂直悬挂。风正;风顺。悬:挂。 ⑸海日:海上的旭日。生:升起。残夜:夜将尽之时。 ⑹入:到。 ⑺乡书:家信。

⑻归雁:北归的大雁。大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。 《次北固山下》译文

客行在碧色苍翠的青山前,泛舟于微波荡漾绿水间。 湖水上涨,两岸更显开阔;风势正顺;白帆高高扬起。 残夜将去,旭日初升海上;一年未尽,江南已初入春。










身在旅途,家信何传?还是托付北归的大雁,让它捎到远方的太阳。

《次北固山下》赏析

此诗写冬末春初,诗人舟泊北固山下时看到两岸春景而引发思乡之情。先写青山重叠,小路蜿蜒,碧波荡漾,小船轻疾。“潮平两岸阔,风正一帆悬”描摹长江下游潮平江阔,风浪潜踪,诗人扬帆东下的壮观,气概豪迈。“海日升残夜,江春入旧年”为历来传诵的'句,描绘了昼夜和冬春交替的过程中的景象。时光流逝,天运无情,而诗人犹自音书滞一乡,由此而引动末句的相思。全诗春景和乡思和谐交融,清闲流畅,感情浓郁,是唐人行旅怀乡诗中的佳作。 【王湾《次北固山下》翻译及赏析】 1.王湾《次北固山下》赏析

2.王湾《次北固山下》译文及创作背景 3.《次北固山下》赏析 4.《次北固山下》改写 5.改写次北固山下 6.唐代诗人王湾简介及作品 7.改写《次北固山下》300 8.次北固山下的扩写

上文是关于王湾《次北固山下》翻译及赏析,感谢您的阅读,希望










对您有帮助,谢谢








本文来源:https://www.wddqxz.cn/2d29ec154128915f804d2b160b4e767f5acf80ba.html

相关推荐