愚人节的由来:TheAprilFoolx27sDay

2022-07-02 19:47:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《愚人节的由来:TheAprilFoolx27sDay》,欢迎阅读!
TheAprilFoolx,由来,愚人节,sDay,27
愚人节的由来: The April Fool's Day

The April fool’s day is coming. The people, especially the teenagers, are quite excited about the jokes they are going to make on the others. One of the jokes is to tell your boyfriend or girlfriend that you want to break up with him or her. Sometimes, the jokes just have gone too far that people may take it seriously. So, in the western countries, people make a rule that all the jokes make on April 1st should be end by 12 a.m. After that moment, no more jokes.

愚人节马上就要来了。对于人们来说,特别是青少年,对着一节 将要进行的恶作剧感到特别的兴奋。 其中的一个恶作剧就是告诉你 的男朋友或者女朋友你要和他 / 她分手。有时候,玩笑开过了头,人 们就会把它当真。所以,在西方国家,人们规定所有的恶作剧都应该 在中午 12 点之前停止。在这之后,恶作剧不再有。

It’s said that the April fool’s day is started from France. In the year of 1582, the French King Charles decided that the first day of New Year should be January 1st but not April 1st. But some people were not happy about this decision; they still send their New Year gifts to the others on April 1st. The supporters despised the protesters’ behaviors that they give the protesters fake presents


and invited them to the fake parties which didn’t go to run at all. When someone has been made fun of, the people around them will cry out Poisson D’ Avril , which mean April fool. After that, the tradition of making fun of others on April 1st has remained.

据说愚人节源自于法国。在 1582 年,法国国王查理决定把新年 第一天从 4 1 日改为 1 1 日。但有些人对此很不乐意。他们 依旧在 4 1 日派送新年礼物。国王的支持者们非常鄙视反对者的 行为,他们就想出了送给反对者假礼物、 邀请他们去参加那些根本就 不打算举办的假派对。当这些人被捉弄的时候,周围的人就会大叫 Poisson D’ Avril 原文为法语 意为四月的笨蛋。从这 以后,在 4 1 日开玩笑的传统就流传了下来。

In China, some people are quite enjoying this special foreign festival. The kid will have the fully excuse to mess around without being published. They can put the mustard into the toothpaste; tell their friends that the girls they crush on are waiting in the park; lie to their friends they don’t need to do their homework on this day. These just some jokes, they mean no harm but fun. Sometimes, we live under too much pressure that we really need some joys in our life.

在中国, 一些人特别喜欢这个特别的西方节日。 小孩子们有足够 的理由来进行恶作剧而不会被惩罚。他们可以把芥末挤进牙膏里 自己的朋友他们喜欢的女孩等在公园里 ;今天的作业不用交等等。

;


些玩笑,没有恶意,只是为了好玩而已。有时候,我们的生活压力 大,需要一些欢乐来调节我们的生活。

Happy April fool’s day! 愚人节快乐 !


本文来源:https://www.wddqxz.cn/2c8ae07bf724ccbff121dd36a32d7375a517c621.html

相关推荐