【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗人有其宝翻译赏析》,欢迎阅读!
古诗人有其宝翻译赏析
文言文《人有其宝》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 宋人或得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 【注释】 1、或:不定代词,有人。 2、诸:复合词,相当于之于。 3、子罕:子罕,宋国大夫。 4、弗:不。 5、以示玉人:把它给雕琢玉器的人看。 6、故:所以。 7、敢:敢于,大胆。 8、以:认为。 9、为:当做。 10、尔:你。 11、丧:丢失。 12、若:如果。(若以与我) 13、有:保有。 14、若:如。 15、与:给。 【翻译】 有一个宋国人得到一块宝玉,把它献给子罕。子罕不接受。献玉的人说:“因为把它给玉匠看了,玉匠说这是块宝石,所以我才敢把它献给您。”子罕说:“我把不贪作为宝,你把玉石作为宝;如果把它给我,我们两人就都丢失了宝贝,不如各人保有自己的宝物。”献玉的人脆拜行礼告诉说:“小人怀带着这块玉璧,不敢走出乡里,我交出这块玉来请免于死。”子罕把这块玉放在乡里,让雕玉的人为他雕琢,使这个人富裕后让他回到原来的地方。
---来源网络整理,仅供参考
1
本文来源:https://www.wddqxz.cn/2c07727d5beef8c75fbfc77da26925c52cc59197.html