崔颢《黄鹤楼》(带拼音、注释、译文)

2022-04-19 04:11:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《崔颢《黄鹤楼》(带拼音、注释、译文)》,欢迎阅读!
黄鹤楼,译文,注释,拼音,崔颢《
崔颢《黄鹤楼》(带拼音、注释、译文)

huánghèlóu







zuòzhěcuīhào



rénchénghuáng







kònghuánglóu







huángfǎnbáiyúnqiānzǎikōngyōuyōu



qíngchuānhànyángshùfāngcǎoqīyīngzhōu



xiāngguānchùshìyānjiāngshàngshǐrénchóu

使



作者介绍:

崔颢(704754年),汴州(今河南省开封市)人,原籍博陵安平(今河北省安平县),出博陵崔氏,唐朝著名诗人,儒客名家。早期诗作多写闺情,后赴边塞,诗风变为慷慨豪放。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有眼前有景道不得,崔颢题诗在上的赞叹。



注释:

黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,传说古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙。 昔人:指传说中的仙人子安。因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼。 乘:驾。 去:离开。 空:只。

返:通返,返回。 空悠悠:深,大的意思 悠悠:飘荡的样子。 川:平原。


历历:清楚可数。

汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望。 萋萋:形容草木长得茂盛。

鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。

乡关:故乡。

译文:

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。 黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。

阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。 暮色渐渐漫起,故乡在哪儿呢?江面烟波渺渺给人带来深深的愁绪。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/2b108edace7931b765ce0508763231126fdb7765.html

相关推荐